Английский - русский
Перевод слова Desk
Вариант перевода Офисе

Примеры в контексте "Desk - Офисе"

Примеры: Desk - Офисе
I could either spend the rest of my life behind a desk which would be like eight hours a day of scraping a cheese grater against my forehead. Либо провести остаток жизни за столом в офисе - а это для меня тоже самое, что каждый день по 8 часов возить тёркой по лбу.
You were sitting in your cushy office while I was gift-wrapping this entire case and placing it neatly on Erin's desk with a bow on it, just so you guys could screw it up. Ты сидел в своём тепленьком офисе, пока я всё дело не подготовил и на тарелочке с голубой каёмочкой Эрин на стол не положил, чтобы вы ребятки смогли мне его полностью развалить.
And one thing led to another, and I ended up having a desk in? What If! in New York, when I started Independent Diplomat. Одно за другим, все закончилось тем, что я стал сидеть в офисе нью-йоркского представительства «? А что, если!», когда я начал работу «Независимого Дипломата».
Yesterday I went down to my office and blew the dust off the top of my desk. Вчера я был в офисе и стер пыль со стола.
So, in this office, you do not work anymore at your desk, like a politician. В этом офисе, вы больше не сидите за столом, как бюрократ.
Special end of year tests and e-study packs are available from the front desk to help your child finish the level in order to progress to the next year! Также, Вы сможете получить специальные материалы для самостоятельной работы. Комплект материалов будет доступен с 25 мая 2010 года в офисе International House на КПИ.
A desk or bureau is a piece of furniture with a flat table-style work surface used in a school, office, home or the like for academic, professional or domestic activities such as reading, writing, or using equipment such as a computer. Письменные столы используются в школе, офисе и дома как для академических, профессиональных или бытовых задач, таких как чтение, письмо, или используя такое оборудование, как персональный компьютер, факс.
And one thing led to another, and I ended up having a desk in? Одно за другим, все закончилось тем, что я стал сидеть в офисе нью-йоркского представительства «?
I rememberthinking: "This guy has got his place... decorated with the best of everything... but he's got this little plastic desk sitting right there beside him... like it's the finest piece of furniture in the room". Помню, я подумал у этого парня такой роскошный дизайн в офисе а он смотрит на этот жёлтый пластиковый столик, как будто это самый дорогой предмет мебели в комнате