Английский - русский
Перевод слова Designing
Вариант перевода Разрабатывает

Примеры в контексте "Designing - Разрабатывает"

Примеры: Designing - Разрабатывает
UNICEF is now working closely with the G-8 and other partners on operationalizing the Initiative and designing its accountability mechanisms and indicators. ЮНИСЕФ теперь тесно сотрудничает с Группой восьми и другими партнерами в деле конкретного осуществления этой инициативы и разрабатывает свои механизмы и показатели подотчетности.
Several countries are designing policies to address the environmental liabilities of mining and the remediation of contaminated sites. Ряд стран разрабатывает политику регулирования ответственности горнодобывающих предприятий за ущерб окружающей среде и восстановления загрязненных земель.
UNICEF is currently designing an electronic system to provide offices with support to plan and monitor capacity assessments and assurance activities related to cash transfers. ЮНИСЕФ в настоящее время разрабатывает электронную систему для оказания отделениям помощи в планировании и отслеживании процесса оценки потенциала и мер контроля за переводами денежных средств.
At the same time, the Government is designing the Gambia aid policy and has confirmed the debt management policy. В то же время правительство разрабатывает стратегию Гамбии по вопросам помощи и утвердило политику по регулированию долговых отношений.
Statistics NZ is designing the system for a spike of activity on census night and is confident that the system will handle this predicted load. Статистическое управление Новой Зеландии разрабатывает систему, рассчитанную на пиковую активность в ночь критического момента переписи, и убеждена в том, что данная система справится с прогнозируемой нагрузкой.
To that end, the Management Consulting Section is designing a number of strategic initiatives that will enable it to more closely align its services with the priorities of the Organization. С этой целью Секция консультирования руководства разрабатывает ряд стратегических инициатив, которые позволят ей более тесно увязывать свою работу с приоритетами Организации.
The Commercial Operations Unit is designing a procedure to advertise all its procurement activities on the home page and to make the vendor community aware of the process. Группа коммерческих операций разрабатывает процедуру размещения объявлений о всех своих закупочных мероприятиях на домашней странице для оповещения поставщиков об этом процессе.
This point will also be raised during upcoming planning meetings with the civilian training unit, which is designing a generic, standardized training package for civilian peacekeeping personnel. Этот вопрос также будет обсуждаться на предстоящих совещаниях по вопросам планирования с участием группы гражданской подготовки, которая в настоящее время разрабатывает общий стандартизированный пакет учебных программ для гражданского миротворческого персонала.
It is also designing and building a new database that will include information on the implementation of Al Qaeda and Taliban-related sanctions. Она также разрабатывает и создает новую базу данных, которая включает в себя информацию об осуществлении санкций в отношении «Аль-Каиды» и «Талибана».
The Government is designing a new poverty reduction strategy for the period 2006-2015, which is the target year for achieving the MDGs. В настоящее время правительство разрабатывает новую стратегию борьбы с бедностью на период 2006-2015 годов, поскольку именно к 2015 году должны быть выполнены поставленные в ЦРДТ задачи.
The Focal Point designated by the Secretary-General to co-ordinate the tasks leading to the implementation of paragraph 166 is currently designing new proposals aimed at enhancing UNCTAD's existing capacity-building activities. Координационный центр, назначенный Генеральным секретарем для координации задач, направленных на осуществление пункта 166, в настоящее время разрабатывает новые предложения, направленные на активизацию проводимой ЮНКТАД деятельности по укреплению потенциала.
The AIDS adviser in the Sudan is designing a strategy to train AIDS peer educators as part of the demobilization programme in that country. Советник по проблеме СПИДа в Судане разрабатывает стратегию подготовки своих коллег по вопросам борьбы со СПИДом, которая является частью программы демобилизации в этой стране.
As part of ongoing efforts to strengthen human resources, the Secretariat is currently designing a comprehensive procurement training programme that will target field procurement and contract administration personnel. В рамках продолжающихся усилий по укреплению людских ресурсов Секретариат в настоящее время разрабатывает всеобъемлющую учебную программу по закупкам с целью охвата персонала, занимающегося закупками и вопросами исполнения контрактов на местах.
The South-North Institute, a non-governmental organization, joined hands with UNDP in designing a pilot programme to involve the local private sector in creating employment opportunities for the low-income population. Неправительственная организация Институт Юг-Север совместно с ПРООН разрабатывает экспериментальную программу по привлечению местного частного сектора к созданию рабочих мест для лиц с низким уровнем дохода.
The Office is designing the new systems such that they make use of current technologies, are user-friendly and provide reports for statistical monitoring purposes. Управление разрабатывает такие новые системы, которые используют современные технологии, являются удобными для потребителей и представляют информацию для целей стратегического контроля.
The National Council is also designing a program of research and targeted consultation to establish the efficacy of practice models used to work with perpetrators and reduce their violence against women. Национальный совет также разрабатывает программу исследований и целевых консультаций для оценки действенности практических моделей, используемых для работы с правонарушителями и сокращения масштабов насилия в отношении женщин.
He works for the drug cartels, designing new ways to transport their wares. ќн работает на наркокартели, разрабатывает новые способы перевозки их товара.
Trinidad and Tobago had taken a highly multi-disciplinary approach to designing major national and subnational projects, collecting inputs from technical advisory committees comprised of experts from key agencies and stakeholders across the public and private sectors. Тринидад и Тобаго разрабатывает национальные и субнациональные проекты на основе ярко выраженного межотраслевого подхода с участием консультативных технических комитетов, в состав которых входят эксперты из ключевых органов, а также заинтересованные стороны из государственного и частного секторов.
The Office of Human Resources Management is designing monitoring guidelines and templates to assist departments and offices with self-monitoring activities and in providing feedback and reports; Для оказания департаментам и подразделениям помощи в осуществлении деятельности по самоконтролю и в налаживании обратной связи и представлении отчетности Управление людских ресурсов разрабатывает руководящие указания и типовые формы для осуществления контроля.
In response to the need for transitional justice systems, the Swiss Government announced that it is designing a gender-sensitive mediation training course for constitutional lawyers, tailor-made for transition processes, which will aim to have women comprise at least 40% of those enrolled. В рамках необходимости создания переходных систем правосудия правительство Швейцарии заявило, что оно разрабатывает учебный курс по гендерным проблемам для юристов, занимающихся разработкой конституционных норм, который специально предназначен для процессов переходного периода и предусматривает участие женщин на уровне не менее 40 процентов представленности.
Upon the order of Bashkirostan's government the AVL List company has been designing a tractor for about a year, production of which is being established in our republic. Фирма AVL List уже около года по заказу Правительства Башкортостан разрабатывает трактор, выпуск которого налаживается в нашей республике.
So, a team of Berkeley researchers with 15 million dollars from the Gates Foundation is engineering, designing a radical new way to make the key ingredient, called artemisinin, and they're going to make that drug 10 times cheaper. Команда исследователей из Беркли с 15 миллионами долларов, выделенными им Фондом Билла Гейтса, разрабатывает радикально новый способ производства ключевого игредиента - артемизинина, и они хотят сделать эти лекарства в 10 раз дешевле.
UNITAR is designing and should commence a training programme in correspondence instruction, in response to the conclusions and recommendations of the Special Committee on Peace-keeping Operations, during its spring 1993 meeting. В ответ на выводы и рекомендации Специального комитета Организации Объединенных Наций по операциям по поддержанию мира, высказанные в ходе его весеннего заседания в 1993 году, ЮНИТАР разрабатывает и должен начать осуществление учебной программы заочного обучения.
The Demobilization and Reintegration Office is also designing a data-processing system to facilitate humanitarian assistance in the quartering areas and sponsoring a study on strategies for the effective reintegration of soldiers into civilian life. Управление по демобилизации и реинтеграции разрабатывает также систему обработки данных, которая облегчит оказание гуманитарной помощи в местах расквартирования, и финансирует исследование по вопросу о стратегиях эффективного возвращения солдат к гражданской жизни.
UNDP with the assistance of the International Labour Organisation (ILO) is currently designing a project to benefit principally those industries in which workers have over 50 per cent of the shares. ПРООН при содействии Международной организации труда (МОТ) в настоящее время разрабатывает проект, нацеленный, главным образом, на те отрасли, в которых работники имеют более 50 процентов акций.