Английский - русский
Перевод слова Designing
Вариант перевода Разрабатывают

Примеры в контексте "Designing - Разрабатывают"

Примеры: Designing - Разрабатывают
The results are impressive: 13 countries are designing and piloting new school feeding policies. Эти результаты впечатляют: 13 стран разрабатывают и тестируют новые стратегии в области школьного питания.
So, nobody was supposed to know they were actually designing bombs. Никто не должен был знать, что они разрабатывают бомбу.
Partner agencies are also designing an action plan on how best to respond to the identified weaknesses. Партнерские учреждения разрабатывают также план действий по оптимальному устранению выявленных недостатков.
Brands such as BMW and Audi are designing customized cars for the Chinese luxury car market. Мерседес - для более пожилых людей. Такие бренды, как ВМШ и Audi разрабатывают индивидуальные автомобили для китайского авто-рынка.
With NEPAD, the Africans themselves are designing the programme, which is to be directed and administered by Africans. В случае с НЕПАД африканцы сами разрабатывают программу, они же должны определять ее направленность и управлять ею.
Poverty reduction was increasingly forming the basis on which African Governments and their development partners were designing their programmes. Задача сокращения масштабов нищеты все чаще становится той основой, на которой правительства африканских стран и их партнеры по развитию разрабатывают свои программы.
To restart real sector activities, both developed and developing countries are designing and beginning to implement substantial fiscal stimulus packages. В целях оживления активности в реальном секторе развитые и развивающиеся страны разрабатывают крупные пакеты мер финансового стимулирования и приступают к их осуществлению.
Indeed, regional development banks' ability to transmit and use region-specific knowledge can make them particularly helpful to countries designing policies most appropriate to their economic needs and political constraints. Действительно, способность региональных банков развития передавать и использовать специфические для данного региона знания может сделать их особенно полезными для стран, которые разрабатывают политику, наиболее подходящую с точки зрения их экономических потребностей и политических ограничителей.
Agencies, funds and programmes are designing new strategic approaches for scaling up fund-raising activities by exploring innovative forms of financing. Учреждения, фонды и программы разрабатывают новые стратегические подходы в целях расширения мероприятий по мобилизации средств на основе изучения новейших форм финансирования.
In Africa, 36 of the 40 countries on the continent are designing or implementing a statistical strategy. В Африке 36 из 40 стран континента разрабатывают или осуществляют стратегии развития статистики.
Non-governmental actors are conducting research, policy analysis and advocacy; providing educational opportunities; and designing training programmes. Неправительственные субъекты проводят научные исследования, анализ политики и пропагандистскую работу, предоставляют возможности получения образования и разрабатывают учебные программы.
The Transitional Government and its international partners are currently designing the mechanisms and institutional frameworks to ensure a swift, transparent and effective implementation of the interim cooperation framework. Переходное правительство и его международные партнеры в настоящее время разрабатывают механизмы и институциональные рамки для обеспечения быстрого, транспарентного и эффективного осуществления временных рамок сотрудничества.
As part of their country frameworks, a number of UNDP country offices are designing major multi-year programmes which include disaster reduction. В качестве составной части их страновых рамок ряд страновых отделений ПРООН разрабатывают основные многолетние программы деятельности, которые включают меры по уменьшению опасности бедствий.
ESCAP and PARIS21 are currently designing a programme of follow-up to the forums, which will be implemented in 2007. ЭСКАТО и ПАРИЖ21 разрабатывают в настоящее время программу последующих мероприятий по итогам этих форумов, осуществление которой начнется в 2007 году.
More than half of the African countries are implementing national strategies for the development of statistics or their equivalent and other countries are at different stages of designing or updating theirs. Более половины африканских стран занимаются осуществлением национальных стратегий развития статистики или сходных с ними стратегий, а остальные страны либо разрабатывают, либо обновляют их.
In Uganda, UNCDF and the World Bank are designing a local development fund, whereby UNCDF will commit $8 million to pilot a participatory infrastructure planning approach. В Уганде ФКРООН и Всемирный банк разрабатывают местный фонд развития, при котором ФКРООН обеспечит 8 млн. долл. США для начала планирования инфраструктуры на принципах соучастия.
UNDP, UNFPA and UNIFEM, with the participation of OHCHR, are designing a joint United Nations programme on gender, with focus on political participation of women. ПРООН, ЮНФПА и ЮНИФЕМ при участии УВКПЧ разрабатывают совместную программу Организации Объединенных Наций по гендерным вопросам с упором на участие женщин в политической жизни.
The Flemish authorities attach great importance to developing such competence and to this end are designing new cultural education initiatives in cooperation with the subsidized cultural sector and with other involved sectors, particularly education and training. Фламандские органы власти уделяют большое внимание расширению этих знаний и в этих целях разрабатывают новые инициативы в области культурного воспитания в сотрудничестве в субсидируемыми организациями в секторе культуры и других связанных с этим секторах, в частности образования и профессиональной подготовки.
(a) Of the 79 IDA borrowers, 24 are currently designing or awaiting government adoption of their national strategies. а) из 79 стран, получающих кредиты по линии МАР, 24 страны в настоящее время разрабатывают свои национальные стратегии или же ожидают утверждения этих стратегий правительством.
Although 92 out of 118 developing countries have already adopted a national ICT plan or are in the process of designing one, little has been done to assess the implementation of national ICT policies in developing countries, and more specifically policies for the information economy... Хотя 92 из 118 развивающихся стран уже утвердили или разрабатывают национальный план в области ИКТ, практически ничего не делается для оценки хода осуществления национальной политики в области ИКТ в развивающихся странах, и в частности политики развития информационной экономики.
Honda and Sony are designing robots that look more like the same movie's "android" C-3PO. Honda и Sony разрабатывают роботов, которые больше похожи на андроида C-3PO из того же фильма.
UNICEF and Cranfield are currently designing a mine-risk education programme managers course, to be piloted in 2003. В настоящее время ЮНИСЕФ и Университет Кренфилда разрабатывают курс для обучения руководителей программ по разъяснению минной опасности, занятия на котором начнутся в 2003 году.
MONUC would also work closely with the humanitarian and development community, which is designing a strategy for this long-inaccessible region. МООНДРК будет также тесно взаимодействовать с сообществом организаций гуманитарного профиля и по вопросам развития, которые разрабатывают стратегию развития этого долгое время остававшегося недоступным района.
Of the 38 lower-middle-income countries and remaining African nations, 29 are designing or implementing strategies. Из 38 стран с уровнем дохода ниже среднего и остальных африканских стран 29 стран разрабатывают или осуществляют такие стратегии.
Many countries are designing new climate-driven policies largely using market-type instruments, such as taxes and emissions trading as part of the national policy package. Многие страны разрабатывают новые программные положения с учетом требований в области климата, и используются в них преимущественно рыночные инструменты, такие, как налоги и торговля выбросами, в рамках общенационального пакета мер.