I alone have fathomed the Master's great design. |
Я разгадал грандиозный замысел Повелителя. |
The Task Force has been entrusted with the responsibility of assessing/analyzing the design, planning and implementation of the BADP. |
Этой целевой группе было поручено изучить/проанализировать замысел, планирование и осуществление ПРПР. |
Gabriel's design for the Opéra was exceptional for its time since it featured an oval plan. |
Замысел архитектора Габриэля был неординарным для своего времени, поскольку имел эллипсоидную форму. |
Gray wrote a series of essays on the relationship of natural selection to religious belief and natural theology, and supported the views of theologians who said that design through evolution was inherent in all forms of life. |
Грей написал целую серию эссе, посвященных взаимосвязи естественного отбора с религиозными вероучениями и теологией; он поддерживал взгляды теологов, утверждавших, что посредством эволюции Великий Замысел проявляется в любой форме жизни. |
(c) The provision of training for public servants assigned to the Specialized Unit in order to enhance their skills and expertise in their respective areas of responsibility so that they can appropriately undertake the design and development of procedures for implementing the constitutional reforms. |
с) повышение квалификации государственных служащих в составе УНЕСИРП с целью углубить их знания и расширить их опыт в соответствующих сферах компетенции, чтобы они должным образом понимали замысел и развитие процессов имплементации конституционной реформы. |
The night before I started, I finished Stephen Hawking's "The Grand Design." |
Накануне старта я закончила книгу Стивена Хокинга «Великий замысел». |
A significant effort is being made to preserve and restore the character-defining features that best represent the essence of the design intent throughout Headquarters. |
В связи с этим сейчас прилагаются большие усилия по сохранению и восстановлению во всех элементах комплекса Центральных учреждений тех определяющих характерных особенностей, которые наиболее полно выражают замысел проекта. |
The design concept and package with respect to the airbase was under development. |
Проектный замысел и пакет для авиабазы находятся на этапе разработки. |
The revised design for the entire compound was significantly strengthened but resulted in a delay in the scheduled completion of the Conference Building of approximately one year, from late 2011 to late 2012. |
Появившийся в итоге замысел обустройства всего комплекса стал значительно удачнее, но переход на него породил примерно годичную задержку графика (сроки завершения перенесены с конца 2011 года на конец 2012 года). |
There's a design at work in all art surely you know that? |
Во всяком искусстве, да будет вам известно, присутствует замысел |
Women and men are to be given the same opportunities to influence the origin, design and administration of transport systems, and their values are to be accorded equal importance. |
Женщинам и мужчинам должны быть предоставлены одинаковые возможности оказывать влияние на замысел, структуру и администрацию транспортных систем, и запросам тех и других должно придаваться равное значение. |
When you decode the world with design intent in mind, the world becomes kind of magical. |
Когда расшифровываешь мир, принимая в расчёт дизайнерский замысел, то он становится будто волшебным. |
Overall, the rehabilitation effort will enable the Headquarters to best represent once again the design aesthetic of its creators, symbolic of the optimism that accompanied the founding of the Organization, in a facility that is fully functional for contemporary use. |
В целом после реконструкции в современном и полнофункциональном комплексе зданий Центральных учреждений будет вновь предельно четко выдержан архитектурно-художественный замысел авторов проекта, который выражает неизменный оптимизм учредителей Организации. |
A design was erased by virtue of the Higher Design. |
Мой замысел родился благодаря Высшему Промыслу. |
The logical design of the integrated system, PENSYS, became the foundation for the physical design of the three priority application areas, i.e., Operations Control System, Benefit Calculation and First Payment System, and Participant System. |
Логический замысел комплексной системы ПЕНСИС стал основой для физической разработки трех приоритетных сфер применения, т.е. системы контроля за операциями, системы расчета пособий и первого платежа и системы учета участников. |
Be this, or aught Than this more secret now design'd |
Так ли это иль не так, Не утаен ли замысел иной |
However, in both Ein Sof and in the world Atzilut, there is still nothing in the form of souls, just like there is nothing of the wood, the bricks, and the metal, in the contemplated design of the person who designs it. |
Из приведенного примера можно понять, как три составляющих в плане задумавшего строительство дома, связаны друг с другом с точки зрения причины и следствия, где корень всего - первоначальный замысел. |
I could just tell there was a grand design under it - in every shot, every scene, every line. |
Каждый его кадр, каждая сцена и строчка имели прекрасный замысел. |