| You always had a very interesting way of describing my type A tendencies. | Ты всегда интересно описывал мои попытки командовать. |
| The vessel Ensign Kim was describing - it was designated the Phoenix. | Энсин Ким описывал корабль, он идентифицирован как Феникс. |
| We think that's what the dad was describing to us. | Мы думаем, её нам описывал отец. |
| Yes, but I was describing a spectrum of behavior, not a one-to-one correlation. | Да, Но я описывал общие особенности поведения, а не точные закономерности. |
| No, I was just describing my day. | Нет, я просто описывал мой день. |
| When Alak was describing the arms dealer, you had a reaction. | Когда Алак описывал торговца оружием, ты отреагировала. |
| Each concerto is associated with a sonnet, possibly by Vivaldi, describing the scenes depicted in the music. | Каждый концерт связан с сонетом, в котором, возможно, Вивальди описывал сцены, изображенные в музыке. |
| Feynman was describing what all his virtual particles were up to, using his simple pictures. | Фейнман описывал все свои виртуальные частицы используя простые картинки. |
| Across the street you will see the place I've been describing. | На другой стороне улицы увидишь место, которое я описывал. |
| What I remember is you describing his white face and green hair. | Помню, как ты описывал мне его белую кожу и зелёные волосы. |
| He's describing someone he knows. | Он описывал кого-то, кого знал. |
| This looks like it could be the light you were describing. | Это похоже... на то, как ты описывал тот свет. |
| I was describing the relationship the woman has subjected herself to. | Я описывал отношения, которым женщина покорилась сама. |
| Funny, take away the chess, I could've sworn you were describing someone else. | Забавно, не упомяни ты шахматы, я бы могла поклясться, что ты описывал кого-то другого. |
| If you hadn't, he would be describing you down to your eyebrows to them right now. | Если бы ты его не убил, он бы описывал тебя... с головы до ног им прямо сейчас. |
| As I listened to President Tong describing the situation, I really felt that this was a problem that no leader should have to face. | Когда я слушала, как президент Тонг описывал ситуацию, я поняла, что с такой проблемой не должен столкнуться ни один лидер. |
| I came down here wondering if it could be true, if what Stans was describing was a case of astral projection. | Я шел сюда и задумался, что если это правда,... то, что описывал Стэнс было некой астральной проекцией. |
| SGML specified a syntax for including the markup in documents, as well as one for separately describing what tags were allowed, and where (the Document Type Definition (DTD), later known as a schema). | SGML точно определял синтаксис для включения разметки в текст, а также отдельно описывал, какие теги разрешены и где (DTD - Document Type Definition). |
| You can't think of any place in the general area where there might be a toupee of the kind I'm describing to you? | Вы не знаете, где поблизости может находиться парик, примерно такой, какой я описывал вам? |
| You did get weirdly specific when you were describing Annie's body. | нам особенно понравилось когда ты описывал тело Энни. |
| But two young hackers in New York thought that Barlow was describing a fantasy world, that his vision bore no relationship at all to what was really emerging online. | Но двое молодых хакеров из Нью-Йорка считали, что Барлоу описывал вымышленный мир, что его видение вообще не имело никакого отношения к тому, что происходило в онлайне. |
| Ash complimented the bike's comfort, fuel range, engine and handling, faulting its brakes and corrosion resistance - and further describing the bike as "perhaps the ultimate all-round machine." | Аш также похвалил мотоцикла за комфорт, широкий выбор топлива, двигатель и управляемость, тормоза и устойчивость к коррозии - и дальше описывал мотоцикл как «может быть, в конечном итоге полноценная машина.» |
| This point over here, the point at which the lines cross over, the pace of change overtakes the pace of learning, and for me, that is what I was describing when I was telling you about midnight. | Эта линия вот здесь, точка, где линии пересекаются, скорость перемен превосходит скорость обучения, это то, что я описывал, когда говорил о полночи. |
| He was describing death. | Он так описывал смерть. |
| I wasn't describing you. | Я не описывал тебя. |