Английский - русский
Перевод слова Descendants
Вариант перевода Потомками

Примеры в контексте "Descendants - Потомками"

Примеры: Descendants - Потомками
These findings suggest that modern Aboriginal peoples are the direct descendants of migrants who left Africa up to 75,000 years ago. По новейшим данным считается, что коренные австралийцы являются потомками первых людей современного типа, которые мигрировали из Африки почти 75000 лет назад.
The Latin American situation offered a clear view as to the original peoples and descendants of foreigners in that continent. Латинская Америка служит четкой иллюстрацией того, какие народы изначально заселяли этот континент, а кто является потомками иностранцев.
Today Pitcairn is inhabited by their descendants. В настоящее время Питкэрн населен потомками этих мятежников.
26.1 Indigenous people and their communities have an historical relationship with their lands and are generally descendants of the original inhabitants of such lands. 26.1 Для коренных народов и местных общин характерна историческая привязанность к своим землям; как правило, их представители являются потомками исконных жителей таких земель.
Nine out of ten of the Danes who work together with immigrants and descendants do not see any problems in this connection. Девять из десяти датчан, работавших рука об руку с иммигрантами и их потомками, не усматривают каких-либо проблем в этой связи.
The right to self-determination was intended to be exercised by subjugated native populations, not by the descendants of the administrative employees of colonial governments in order to transform illegitimate possession into full sovereignty. Подразумевалось, что право на самоопределение будет использоваться порабощенным коренным населением, а не потомками административных сотрудников колониальных органов власти, в целях превращения ситуации незаконного владения в ситуацию полного суверенитета.
The authors were ethnic Polynesians and inhabitants of Tahiti who were descendants of the owners of a land tract on the island of Tahiti. Авторами сообщения выступили этнические полинезийцы, проживающие на Таити и являющиеся потомками владельцев земельного участка на острове Таити.
People of African descent throughout the world make up some of the poorest and most marginalized groups, whether as descendants of the victims of the transatlantic slave trade or as more recent migrants. Во всем мире эти лица относятся к числу одних из самых малоимущих и маргинализованных групп населения, являясь потомками жертв трансатлантической работорговли или мигрантов более недавнего времени.
The Law established the Center's Council, which is composed of 13 members, at least one third of which are required to be of Ethiopian origin or their descendants. Закон предусматривает создание совета Центра в составе 13 членов, из которых не менее трети должны быть выходцами из Эфиопии или их потомками.
In implementing development and poverty-reduction programmes, public authorities had granted priority to zones inhabited by descendants of former slaves, which had contributed to the development and economic independence of disadvantaged groups. Районы, населенные потомками бывших рабов, стали предметом особого внимания властей при осуществлении ими программ развития и борьбы против нищеты, которые способствовали улучшению положения и экономической самостоятельности лиц, находящихся в неблагоприятном положении.
It turns out that by the Estonian laws, the state may provide help and relief only to citizens, who are "legal descendants" of the citizens of 1918-1940 Republic of Estonia. Причина этого - положение, установленное в эстонской конституции, говорящее о том, что государство может оказывать помощь только гражданам, которые являются «юридическими потомками» граждан Эстонской республики, проживавших на её территории в промежутке 1918-1940 года.
French Jesuit Villotte, who lived in Azerbaijan since 1689, reports that Ateshgah revered by Hindus, Sikhs, and Zoroastrians, the descendants of the ancient Persians. Французский иезуит Виллот, живший в Азербайджане с 1689 г., сообщает, что Атешгях почитается индусами и гебрами, потомками древних персов.
The head of Suren family had the privilege to crown the first Parthian king in the 3rd century BC, which founded a tradition that was continued by his descendants. Глава Дома Суренов имел честь короновать первого Парфянского шаха в З веке до н. э., основав таким образом традицию, которая была продолжена его потомками.
Modern dictionaries such as the Geiriadur Prifysgol Cymru (the University of Wales Dictionary), are direct descendants of these dictionaries. Современные словари валлийского языка, такие как Geiriadur Prifysgol Cymru (англ.)русск. (словарь университета Уэльса), являются прямыми потомками первых словарей XIX века.
These Rangers were descendants of those who lived in Ithilien before it was overrun and, more distantly, of the ancient Númenóreans. Эти следопыты были потомками тех, кто жил в Итилиэне до вторжения в него врагов и, в более отдалённой ретроспективе, - потомками древних нуменорцев.
The people of the island are descendants of former convicts who were exiled to the island and who have mixed with Bugis from Sulawesi. Жители острова являются потомками бывших заключённых, которых высадили на острове и которые впоследствии смешались с племенем буги с острова Сулавеси.
The Indian Tamils (or Hill Country Tamils) are descendants of bonded labourers sent from Tamil Nadu to Sri Lanka in the 19th century to work on tea plantations. Индийские тамилы (или горные тамилы (англ. Hill Country Tamils)) являются потомками работников чайных плантаций, которых против воли отправляли из Тамилнада на Цейлон в XIX веке.
Among the several peoples who settled Uruguay and formed the backbone of its society must be highlighted Spaniards and Italians, together with some descendants of African slaves. Среди народов, которые поселились на территории Уругвая и легли в основу общества, должны быть выделены испанцы и итальянцы, вместе с потомками африканских рабов.
If a person has parents, grandparents, etc. who are alive and are direct descendants themselves, they will also have to make applications (direct line cannot be broken). Если у лица есть родители, дедушки и бабушки, которые живы и являются непосредственными потомками, им также придется делать заявления, так как «прямая линия» не может быть нарушена.
This dish, served by descendants of the Confucius family in celebrations and longevity banquets, contained ingredients that were "all precious food, delicacies from land and sea, fresh, tender, and crisp, appropriately sweet and salty". Это блюдо, обслуживаемое потомками семьи Конфуция на торжествах и банках с долголетием, содержало ингредиенты, которые были «все драгоценное питание, деликатесы из земли и моря, свежие, нежные и хрустящие, соответственно сладкие и соленые».
All current monarchs of the three Scandinavian countries (Harald V of Norway, Carl XVI Gustaf of Sweden and Margrethe II of Denmark) are Renata's direct blood descendants. Все нынешние монархи трёх скандинавских государств (король Норвегии Харальд V, король Швеции Карл XVI Густав и королева Дании Маргрете II) являются прямыми потомками Ренаты.
The current machines of this genre are direct descendants of the Boeing 707, and, after many decades of evolutionary improvement, this design approach simply lacks the scope to address the many problems that must be solved. Сегодняшние машины такого рода являются прямыми потомками «Боинга 707», и после многих лет эволюционного развития этот конструктивный подход просто не может решить все стоящие вопросы.
It is supposed that the Taracahitas (including the Yaquis, Mayos, Opatas, and Tarahumaras) that currently live in northeastern Mexico are descendants of the Mogollones. Предполагается, что индейские народы таракахиты, яки, майо, опата и тараумара, которые в настоящее время проживают в северо-восточной части Мексике, являются потомками могольонов.
The society's members are all descendants of the original Salem village dating back to 1636'. Все члены общества являются потомками проживающих в деревне Салема с 1636.
Other descendants include the Dukes of Beaufort, Newcastle, Norfolk, Earls of Ormond, Desmond, Shrewsbury, Dorset, Rochester, Sandwich, Arundel, and Stafford. Также её потомками были герцоги Бофор, Ньюкасл, Норфолк, графы Ормонд, Десмонд, Шрусбери, Дорсет, Рочестер, Сэндвич, Арунделл и Стаффорд.