Английский - русский
Перевод слова Deputy
Вариант перевода Представитель

Примеры в контексте "Deputy - Представитель"

Примеры: Deputy - Представитель
To implement its mandate, UNMIK consists of four "Pillars", each headed by a Deputy Special Representative of the Secretary-General. Специальный представитель Генерального секретаря, будучи главой МООНК, является высшим международным гражданским должностным лицом в Косово.
One representative of the Human Rights Commission of the Chamber of Deputies, Deputy Nelson Pellegrin; представитель Комиссии по правам человека Палаты депутатов, депутат Нельсон Пеллегрин;
Also while in Sihanoukville, the Special Representative drew the seriousness of the case to the notice of the Provincial Governor and the Deputy Governor. Во время пребывания в Сиануквиле Специальный представитель обратил также внимание губернатора и вице-губернатора провинции на серьезность этого дела.
UNITED KINGDOM OF Representative Mr. J. F. Halliday, Deputy Secretary, СОЕДИНЕННОЕ Представитель: Г-н Дж.Ф. Халлидей, заместитель
In October 1997, the Special Representative met with a delegation of Ugandan parliamentarians headed by Ms. Betty Okwir, Deputy Speaker of the Parliament of Uganda. В октябре 1997 года Специальный представитель встретился с делегацией членов парламента Уганды, возглавляемой заместителем спикера парламента Уганды г-жой Бетти Оквир.
The Special Representative also returned to Zagreb later that day, and the Deputy Force Commander reported to him that the situation had stabilized. Специальный представитель также возвратился в Загреб позднее в этот день, и заместитель Командующего Силами доложил ему о том, что положение стабилизировалось.
After he visited the village, the Special Representative discussed the case with the Second Deputy Governor of Kompong Chhnang and encouraged the provincial authorities to investigate the incident. После посещения деревни Специальный представитель обсудил этот случай со вторым заместителем губернатора провинции Кампонгчнанг и призвал власти провинции расследовать этот инцидент.
The President of the General Assembly, the Deputy Secretary-General and Desmond Johns, representative of UNAIDS Office in New York, will make opening remarks. Вступительное заявление сделают Председатель Генеральной Ассамблеи, первый заместитель Генерального секретаря и Дэсмонд Джонс, представитель Отделения ЮНЭЙДС в Нью-Йорке.
The Task Force is co-chaired by my Deputy Special Representative for Côte d'Ivoire and the UNICEF Country Representative, with the mandate to oversee progress in the implementation of resolution 1612. Сопредседателями Специальной группы являются мой заместитель Специального представителя по Кот-д'Ивуару и страновой представитель ЮНИСЕФ, и ей поручено следить за прогрессом в осуществлении резолюции 1612.
At the same meeting, statements were made by the Deputy Director-General of WTO, the Vice-President of the World Bank and a representative of IMF. На том же заседании с заявлениями выступили заместитель Генерального директора ВТО, заместитель Президента Всемирного банка и представитель МВФ.
The Committee is chaired by the Deputy Registrar and includes representatives from each of the three organs of the Tribunal as well as a representative from the Budget Office. Комитет возглавляется заместителем Секретаря Трибунала, а в его состав входят представители каждого из трех органов Трибунала и представитель Бюджетного управления.
Statements were made by the Director-General of UNESCO, the Deputy Executive Director of the International Trade Centre and the representative of the World Food Programme (WFP). С заявлениями выступили Генеральный директор ЮНЕСКО, заместитель Директора-исполнителя Центра по международной торговле и представитель Всемирной продовольственной программы (ВПП).
My Special Representative and Chief of Mission of UNFICYP, Mr. Zerihoun, serves as my Deputy Special Adviser on issues relating to my good offices. Мой Специальный представитель и глава ВСООНК г-н Зерихун выполняет функции моего заместителя Специального советника по вопросам, касающимся моих добрых услуг.
From 26 to 30 June 1994, the Special Representative and his Deputy held further meetings at Rabat and Algiers. В период с 26 по 30 июня 1994 года Специальный представитель и его заместитель провели еще ряд встреч в Рабате и Алжире.
The Special Representative raised his concern with court officials, provincial governors, the provincial police Commissioner and Deputy Commissioner and the co-Ministers of the Interior. Специальный представитель затронул эту проблему в беседах с судебными чиновниками, губернаторами провинций, комиссаром и заместителем комиссара полиции провинции и первым и вторым министрами внутренних дел.
Special Representative, Acting Deputy Assistant Secretary for Crime, Department of State of the United States of America Элизабет Вервил Специальный представитель, исполняющая обязанности помощника заместителя Государственного секретаря по вопросам преступности, Государственный департамент Соединенных Штатов Америки
The Special Representative of the Secretary-General and the Deputy Special Representative held weekly meetings with the United Nations country team in Khartoum. Специальный представитель Генерального секретаря и его заместитель проводили еженедельные совещания со страновой группой Организации Объединенных Наций в Хартуме.
Participants in the session included the Deputy Secretary-General, the Executive Director of the World Food Programme, Catherine Bertini, and the representative of the International Committee of the Red Cross, Sylvie Junod. В заседании приняли участие заместитель Генерального секретаря, Директор-исполнитель Мировой продовольственной программы Катрин Бертини и представитель Международного комитета Красного Креста Сильви Жюно.
The training session was opened by Mr. George Bekono, representative of the Ministry for Foreign Affairs of Cameroon, the Deputy Mayor of Bengbis and the Pygmy traditional chief of the Dja Reserve. Учебную сессию открыли представитель министерства иностранных дел Камеруна г-н Джордж Беконо, заместитель мэра Бенгбиса и традиционный вождь пигмеев заповедника Джа.
The Special Representative welcomes the appointment of the new Principal Deputy to the Special Representative of the Secretary-General who acts as Chair of the Advisory Board on Local Communities. Специальный представитель приветствует назначение нового главного заместителя Специального представителя Генерального секретаря, выполняющего обязанности Председателя Консультативного совета по делам местных общин.
The Joint Special Representative, Rodolphe Adada, his Deputy, Henry Anyidoho, and the Force Commander of UNAMID, General Martin Luther Agwai, have already deployed to the Sudan. Совместный специальный представитель Родольф Адаба, его заместитель Генри Аньидохо и командующий силами ЮНАМИД генерал Мартин Лютер Агваи уже находятся в Судане.
On 16 April 2014, Council members were briefed by the Deputy Secretary-General and the former Permanent Representative of New Zealand to the United Nations, Colin Keating, on the topic "Prevention of and fight against genocide". 16 апреля 2014 года первый заместитель Генерального секретаря и бывший Постоянный представитель Новой Зеландии при Организации Объединенных Наций Колин Китинг провели для членов Совета брифинги по теме «Предупреждение геноцида и борьба с ним».
On 7 January, my Special Representative, together with his Deputy, who also serves as Resident Coordinator, met with his Government counterparts and advised them that the United Nations country team was currently neither prepared nor equipped to assume BNUB responsibilities. 7 января мой Специальный представитель вместе с его заместителем, который исполняет также функции Координатора-резидента, встретился со своими правительственными партнерами и сообщил им о том, что в настоящее время страновая группа Организации Объединенных Наций не готова и не способна выполнять функции ОООНБ.
The Executive Committee, comprising my Special Representative, his principal deputy and the Deputy Special Representatives, continues to meet on a daily basis. Исполнительный комитет, в состав которого входят мой Специальный представитель, его первый заместитель и заместители Специального представителя, продолжает проводить заседания на ежедневной основе.
I'm Deputy Marshal Gutterson, this is Deputy Marshal Givens. Я Представитель Маршала Гаттерсен, а это Представитель Маршала Гивенс.