If I'd realised he was depressed, that he was ill, if I'd known... |
Если бы я понял, что у него депрессия, что он был болен, если бы я знал... |
When we examine a patient who's in prison, we have to ask ourselves, "Is this person really depressed" |
Когда мы обследуем заключённых, мы должны задать себе вопрос: "это действительно депрессия?" |
But the thing I realise now is that I was just really depressed, you know. |
Но, сейчас я понял, что это была просто депрессия, понимаешь? |
Did he seem depressed or... did he seem like something was wrong? |
Не казалось, что у него депрессия или... не казалось, что с ним что-то не так? |
Depressed dad, disabled dad most of her life. |
Депрессия папы, который потерял большую часть своей жизни. |
"Depressed" is probably wrong. I just feel... |
Нет, наверное, это не депрессия, мне просто... |
You said you were depressed. |
Вы... Вы говорили, что у вас была депрессия? |
I thought you seemed depressed. |
Я так и думала, что у тебя депрессия. |
She was increasingly depressed. |
Ее депрессия все усиливалась и усиливалась... |
They think I'm depressed. |
Они думают, что у меня депрессия. |
According to the medical expert the complainant is highly traumatized, has panic attacks, is very depressed and has post-traumatic stress disorder, and his state has significantly deteriorated. |
По заключению этого медицинского специалиста, жалобщик сильно травмирован, у него наблюдаются приступы паники, глубокая депрессия, он страдает расстройством, связанным с посттравматическим стрессом и состояние его здоровья серьезно ухудшилось. |
Okay, you know, is it weird to get so depressed watching a children's Christmas special - |
Да, наверное, это странно, когда у тебя наступает депрессия после просмотрела специального рождественского выпуска для детей... |
I know how you get depressed about your job and all. I just wanted you to know that I know how you feel. |
Я знаю, у тебя была депрессия, по поводу работы и всё такое, и... я просто хотел чтобы ты знал, что я знаю, как ты себя чувствуешь. |
If you just turned it off, how come I'm not getting depressed? |
Если ты ее выключил, то почему у меня не началась депрессия? |
And since she left, it's... it's more depressed, it doesn't bark, it's insecure |
После того, как она уехала, у Сьюз началась странная депрессия, она перестала лаять |
I was so depressed yesterday. |
(Люси) Вчера у меня была жуткая депрессия. |
Probably some stockbroker got depressed. |
Возможно, у какого-то биржевого маклера была депрессия. |
You don't seem depressed. |
Не похоже, что у вас депрессия. |
I think I'm depressed. |
Я думаю, что у меня депрессия. |
Are you depressed too? |
Значит, у тебя тоже депрессия? |
No wonder she were depressed. |
Неудивительно, что у неё была депрессия. |
You were probably clinically depressed. |
Скорее всего, у тебя была клиническая депрессия. |
She said super depressed? |
Она сказала "супер депрессия"? |
Maybe I'm depressed. |
Может быть, у меня депрессия. |
That means you're depressed. |
Это значит, что у тебя депрессия. |