Emissions and deposition of nitrogen compounds causes damage and loss of biodiversity. |
Выбросы и осаждение азотных соединений наносят ущерб биоразнообразию и приводят к его утрате. |
Because nitrogen is also a nutrient, elevated N deposition can also disturb aquatic biological communities in oligotrophic lakes. |
Поскольку азот является также и питательным элементом, повышенное осаждение N может также нарушить жизнедеятельность акватических биологических видов в олиготрофных озерах. |
Accumulated total nitrogen deposition at the integrated monitoring sites ranged from 400 to 2000 kg nitrogen ha-1. |
Аккумулированное общее осаждение азота на участках комплексного мониторинга варьировалось от 400 до 2000 кг азота на га. |
Atmospheric transport, ambient concentrations and deposition of heavy metals. |
Атмосферный перенос, концентрации в окружающем воздухе и осаждение тяжелых металлов. |
Syria alleges that wet and dry deposition of pollutants from the oil well fires in Kuwait occurred over its south-eastern territories. |
Сирия заявляет, что в юго-восточных районах страны имело место мокрое и сухое осаждение загрязнителей из зоны нефтяных пожаров в Кувейте. |
The heavy metals model is applicable for cadmium, lead and mercury and calculates atmospheric transport, deposition and chemical transformation. |
Модель тяжелых металлов применяется для кадмия, свинца и ртути и позволяет рассчитывать их атмосферный перенос, осаждение и химическое преобразование. |
The fundamental steps in contact fabrication are semiconductor surface cleaning, contact metal deposition, patterning and annealing. |
Основными шагами в изготовлении контакта являются очистка поверхности полупроводника, осаждение контактной металлизации, структурирование и отжиг. |
Now, the process is called vacuum metal deposition. |
Сейчас процесс называется вакуумное осаждение металлов. |
(a) Origin and deposition of long-range pollutants |
а) Происхождение и осаждение загрязняющих веществ, переносимых на большие расстояния |
Impact of changing emissions and abatement measures on atmospheric ammonia concentrations and deposition |
Воздействие изменения уровня выбросов и мер по борьбе с ними на содержание аммиака в атмосфере и его осаждение |
The second term, involving precipitation characteristics, describes the wet deposition. |
Вторая часть, включающая характеристики атмосферных осадков, описывает мокрое осаждение. |
For sheltered materials wet deposition is unimportant and does not contribute to the trends. |
В случае защищенных материалов мокрое осаждение не имеет большого значения и не вносит вклад в тренды. |
Wet deposition and natural dissolution of stone are important, particularly in places where pollution concentrations are low. |
Мокрое осаждение и естественное растворение камня являются важными факторами, особенно в местах с низкой концентрацией загрязнителей. |
Sulphur deposition of the current year was consistently related to high or increasing defoliation. |
Осаждение серы за текущий год было четко связано с высоким или растущим уровнем дефолиации. |
This means that dry deposition of ammonia alone already leads to an exceedance of critical loads for forests. |
Другими словами, одно лишь сухое осаждение аммиака уже ведет к превышению критических нагрузок по лесам. |
In a similar way, the contribution to radiative forcing and the deposition on the regional seas can be shown. |
Аналогичным образом может быть показан вклад в радиационное воздействие и осаждение в региональные моря. |
Stage 3: The deposition is above the critical load and both the chemical and biological criteria are violated. |
Стадия З: Осаждение выше критической нагрузки при нарушении как химических, так и биологических критериев. |
Cloud chemistry and wet deposition of mercury are known to be strongly connected. |
Как известно, такие аспекты, как химический состав облаков и влажное осаждение ртути, тесно связаны между собой. |
The 10-year period assessed in this and previous reports was likely to be insufficiently long to reveal responses to deposition. |
Десятилетний период, анализируемый в настоящем и предыдущем докладах, является, по всей видимости, недостаточно продолжительным для выявления реакции на осаждение. |
Monitoring results show that sulphur deposition has decreased on many plots, whereas nitrogen inputs have remained stable or decreased. |
Результаты мониторинга показывают, что осаждение серы на многих участках сократилось, в то время как приток азота либо оставался стабильным, либо снизился. |
Nitrogen deposition remains a major disturbance for forest ecosystems. |
Одной из основных причин нарушения лесных экосистем остается осаждение азота. |
A target load is defined as the deposition which ensures that the prescribed chemical criterion is met by a given year. |
Контрольная нагрузка определяется как осаждение, которое обеспечивает удовлетворение установленного химического критерия в каком-либо конкретном году. |
CCC will investigate new methods for long-term flux monitoring for sulphur and nitrogen compounds, including dry and total deposition. |
КХЦ изучит новые методы долгосрочного мониторинга потоков соединений серы и азота, включая сухое и общее осаждение. |
The emissions and concentrations of lead in air and deposition decreased by 60-70% between 1990 and 2000. |
За период 19902000 годов объем выбросов и концентрация свинца в атмосфере и его осаждение снизились на 60-70%. |
In Northern Europe, the contribution of soil erosion to base cation deposition may be relatively small. |
В Северной Европе вклад выбросов, связанных с эрозией почвы, в осаждение катионов оснований является, возможно, относительно небольшим. |