His delegation would welcome confirmation that, given the drastic departmental reductions in services and activities, all mandated activities would continue to be fully implemented. |
Его делегация хотела бы получить подтверждение того, что с учетом резкого сокращения объема услуг и деятельности на уровне департаментов все утвержденные мероприятия по-прежнему будут полностью осуществляться. |
A further departmental review had then been conducted by the joint panels, and recommendations had been submitted to the appointment and promotion machinery. |
После этого объединенные группы провели дополнительные обзоры на уровне департаментов, и органам, занимающимся вопросами назначений и продвижения по службе, были представлены рекомендации. |
The gender composition of offices and departments is also important since it reflects the extreme variation in women's status on a departmental level. |
Соотношение между мужчинами и женщинами по управлениям и департаментам также является важным показателем, поскольку говорит о больших различиях в представленности женщин на уровне департаментов. |
ITSD is establishing a monitoring system that will make it possible to track progress in compliance at the departmental level and at offices away from Headquarters. |
ОИТО создает систему контроля, которая позволит следить за прогрессом в области обеспечения готовности к 2000 году на уровне департаментов и в периферийных отделениях. |
The meeting decided that consultations between the two political departments would take place regularly, not only at the departmental level but also between subdivisions, units and desk officers. |
Участники совещания постановили, что консультации между двумя вышеупомянутыми политическими департаментами должны проходить регулярно не только на уровне департаментов, но и между подотделами, подразделениями и отдельными сотрудниками. |
Prime Minister's circular dated 1 March 1993 on extension of the departmental coordinating units on action against racism, xenophobia and anti-Semitism. |
Циркулярное письмо премьер-министра от 1 марта 1993 года о расширении отделов по координации борьбы с расизмом, ксенофобией и антисемитизмом на уровне департаментов. |
Monitoring reports on the establishment and functioning of development councils at the departmental and municipal levels (in prioritized municipalities) |
Подготовка докладов по результатам контроля за созданием и функционированием советов развития на уровне департаментов и муниципальном уровне (в муниципалитетах, в которых эта деятельность будет осуществляться в первую очередь) |
Moreover, at the departmental level, few gains have been made during the period from 1 July 2001 to 30 June 2002. |
Более того, на уровне департаментов за период с 1 июля 2001 года по 30 июня 2002 года не было отмечено каких-либо серьезных достижений в этой области. |
OIOS encourages OHRM in its ongoing efforts to include more indicators in the action plans that enhance planning at the departmental level. |
УСВН поддерживает осуществляемые УЛР усилия по увеличению числа показателей, включаемых в планы действий, которые повышают эффективность планирования на уровне департаментов. |
The Office's monitoring role requires strengthening to ensure that delays in the candidate evaluation and the departmental review are promptly followed up with the concerned departments. |
В целях оперативного устранения в сотрудничестве с соответствующими департаментами задержек с оценкой кандидатов и их рассмотрением на уровне департаментов необходимо укрепить контрольные функции Управления. |
Ongoing implementation of managerial development programmes to strengthen management at the departmental and/or office level for approximately 600 participants; |
осуществление на постоянной основе программ повышения квалификации управленческих кадров в целях укрепления управленческого звена на уровне департаментов и/или управлений, рассчитанных на примерно 600 участников; |
This highlights the need for greater quality control at the departmental level; |
Это говорит о необходимости ужесточения контроля качества на уровне департаментов; |
A key element in this environment would be the existence, at the departmental level, of an effective system of internal control and programme oversight. |
Одним из ключевых элементов этих условий является наличие на уровне департаментов эффективной системы внутреннего контроля и надзора за осуществлением программ. |
The Strategic Communications Planning Group will provide professional assistance and coordinate the evaluation efforts at the departmental level, including integrating feedback from field communications offices. |
Группа стратегического планирования в области коммуникации будет оказывать профессиональную помощь и координировать усилия по оценке на уровне департаментов, включая обобщение информации, поступающей из отделений на местах, отвечающих за вопросы коммуникации. |
At the departmental level, women's bureaux have been created in all governor's offices, with budgets allocated to them. |
На уровне департаментов секретариаты по делам женщин были созданы во всех местных органах управления, имеющих собственный бюджет. |
(c) Institutional strengthening for the effective decentralization of gender equality policies at the departmental and local levels; |
с) укреплению институционального потенциала для целей эффективной децентрализации политики по обеспечению равенства на уровне департаментов и общин; |
Within the framework of the Comprehensive Plan, a strategy was developed for coordinating entities by sector at the departmental and local levels. |
В рамках Комплексного плана была разработана стратегия для отраслевых структур на уровне департаментов и местном уровне. |
There are a further eight committees tasked with implementing the Plan at the departmental level. |
На уровне департаментов существует восемь комитетов, котором поручено выполнение Плана. |
At departmental level executive power is exercised under an administrative decentralization regime. |
Исполнительная власть на уровне департаментов осуществляется в соответствии с порядком децентрализованного административного управления. |
At the departmental level, only large-scale field operations included an evaluation function. |
На уровне департаментов лишь крупномасштабные операции вне Центральных учреждений содержат элемент оценки. |
Planning, examinations and staffing are being integrated into a continuous process, inter alia, through departmental human resources action plans. |
Интеграция планирования, проведения экзаменов и укомплектования кадрами в единый непрерывный процесс обеспечивается, в частности, благодаря использованию планов действий в области управления людскими ресурсами на уровне департаментов. |
Today there are only two departmental gender directorates, located in the Departments of Tarija and Cochabamba. |
В настоящее время существуют лишь два гендерных управления на уровне департаментов - в Тарихе и Кочабамбе. |
Finally, the Inspectors consider it encouraging that the Office intends to issue guidelines on departmental oversight and to assist departments and offices in implementing this function. |
Наконец, инспекторы с удовлетворением отмечают, что Управление намерено подготовить директивные указания по вопросам надзора на уровне департаментов и оказывать департаментам и управлениям помощь в осуществлении этой функции. |
At the local level, in a number of cases, the departmental and municipal committees have been slow to take shape. |
На местном уровне в ряде случаев очень медленно протекает процесс создания комитетов, учреждаемых на уровне департаментов и муниципалитетов. |
Advice was provided through regular meetings with the 10 departmental coordination committees and with the Ministry of Planning at the central and departmental levels |
Консультации были предоставлены в ходе регулярных встреч с представителями десяти департаментских комитетов по координации деятельности и министерства планирования на общенациональном уровне и уровне департаментов |