Coordination mechanisms for the prevention of recruitment at the departmental and municipal level were also established. |
Кроме того, были созданы координационные механизмы на уровне департаментов и муниципий в целях предупреждения вербовки. |
MINUSTAH will continue to support coordination at the departmental level in collaboration with the United Nations country team. |
МООНСГ будет по-прежнему содействовать координации на уровне департаментов в сотрудничестве со страновой группой Организации Объединенных Наций. |
A baseline has been established for identifying child workers and extended to the country's departmental and municipal committees. |
Создана и распространена среди соответствующих комитетов на уровне департаментов и муниципалитетов базовая методика выявления детского труда и труда подростков. |
Transparency units have been created within all State bodies and at the departmental and municipal levels. |
Во всех государственных учреждениях, а также на уровне департаментов и муниципалитетов созданы подразделения по вопросам транспарентности. |
One of its most significant achievements had been the establishment of all of the proposed departmental and municipal transitional justice committees. |
Одним из наиболее важных достижений стало учреждение всех предложенных комитетов по отправлению правосудия в переходный период на уровне департаментов и муниципалитетов. |
The Ministry's departmental coordinators and representatives of women's organizations in the country's various regions participated in the workshop. |
В работе этого семинара приняли участие женщины-координаторы МППЖ, занимающиеся работой на уровне департаментов, а также представители женских организаций из различных районов страны. |
Victims were also assisted by social workers assigned to police stations and 127 departmental offices set up for that purpose. |
Пострадавшим также оказывают помощь приданные отделениям полиции социальные работники и сотрудники 127 созданных для этой цели отделений на уровне департаментов. |
The National System comprises 35 departmental committees on displacement and 15 care and orientation units. |
Для оказания помощи в общенациональном масштабе было создано 35 комитетов по вопросам перемещения на уровне департаментов и 15 подразделений по оказанию помощи и проведению консультаций. |
Management and substantive training is also being organized and conducted at the departmental level. |
Предстоит также организовать и проводить на уровне департаментов обучение управленческим и прочим профессиональным навыкам. |
Work has been done at departmental level in workshops on the need to incorporate the gender approach in the new Political Constitution of the State. |
На уровне департаментов в ходе семинаров обсуждалась необходимость учета гендерного фактора в новой Политической конституции государства. |
Staff development needs are assessed on an ongoing basis through an annual departmental planning process. |
Потребности в области повышения квалификации персонала оцениваются на постоянной основе в рамках ежегодного процесса планирования на уровне департаментов. |
Other steps had been taken to combat racism, notably the creation of anti-racism units at the departmental level. |
В целях борьбы с расизмом были предприняты и другие шаги, в том числе создание антирасистских групп на уровне департаментов. |
A network of departmental focal points, functioning since 1994, assists the Focal Point for Women in the Secretariat. |
В своей работе Координатор по делам женщин в Секретариате опирается на сеть координаторов на уровне департаментов, функционирующую с 1994 года. |
Delegations welcomed the commitment made by the Office of Internal Oversight Services to issue guidelines for oversight at the departmental level. |
Делегации приветствовали обязательство Управления служб внутреннего надзора подготовить руководящие принципы осуществления надзора на уровне департаментов. |
Conducted specific management reviews covering areas such as procurement, overseas travel, rent standards, new policy proposals and mandated departmental savings. |
Проводила обследования конкретных вопросов управления в таких областях, как закупки, зарубежные поездки, нормативы арендной платы, новые директивные предложения и предписанная экономия на уровне департаментов. |
Many local and departmental electoral councils have been prevented from operating normally by the population, who question their composition and impartiality. |
Многие избирательные комиссии на местах и на уровне департаментов не могут функционировать нормально из-за того, что население ставит под сомнение их состав и беспристрастность. |
The programme monitoring and evaluation guidelines would soon be issued with a view to establishing departmental monitoring systems. |
Вскоре будут изданы руководящие принципы контроля и оценки программ с целью создания систем контроля на уровне департаментов. |
Continuing managerial development will include customized programmes aimed at building managerial competencies and strengthening accountability at both individual and departmental levels. |
Непрерывный процесс профессионального роста руководящих работников предполагает осуществление специально разрабатываемых программ по развитию управленческих профессиональных качеств и укреплению подотчетности как применительно к отдельным работникам, так и на уровне департаментов. |
It was neither a comprehensive organizational analysis at the departmental level, nor a review of job classification. |
Данный обзор не заключался в проведении всеобъемлющего организационного анализа на уровне департаментов, или обзора классификации должностей. |
This would be reinforced through the departmental action plans. |
Эта работа будет подкреплена планами действий на уровне департаментов. |
Given the responsibilities assigned to the departmental and municipal committees, closer collaboration between the central and local authorities is critical. |
С учетом обязанностей, возложенных на комитеты, создаваемые на уровне департаментов и муниципальных округов, необходимо обеспечить более тесное сотрудничество между центральными и местными органами власти. |
Extensive advice on decentralized training resulted in significant improvements in departmental planning and reporting on expenditures and impact... |
Широкая разъяснительная работа по вопросам децентрализации профессиональной подготовки привела к существенным улучшениям в области планирования и отчетности по расходам и результативности такой подготовки на уровне департаментов. |
Follow-up to the People Management Programme is being implemented on a departmental basis. |
Последующая деятельность в развитие Программы управления людскими ресурсами осуществляется на уровне департаментов. |
It is also involved in reviewing data and elaborating poverty reduction strategies at the departmental level. |
Проводятся мероприятия по обработке данных, разрабатываются стратегии борьбы с нищетой на уровне департаментов. |
To run collective anti-discrimination activities under departmental programmes; |
осуществлять на уровне департаментов коллективные мероприятия по борьбе с дискриминацией; |