Английский - русский
Перевод слова Delegate
Вариант перевода Представитель

Примеры в контексте "Delegate - Представитель"

Примеры: Delegate - Представитель
The delegate of Greece expressed full satisfaction with the study and its main findings. Представитель Греции заявил о том, что он полностью удовлетворен данным исследованием и его основными результатами.
The delegate of Djibouti looked forward to joining and contributing to the UN-Women Executive Board in 2013. Представитель Джибути выразил надежду на плодотворное участие в работе Исполнительного совета структуры «ООН-женщины» в качестве его члена в 2013 году.
The delegate of Belgium stated that the application by the organization was one of the oldest on the list of deferred applications. Представитель Бельгии заявил, что заявление данной организации являлось одним из самых давних в списке заявлений, рассмотрение которых откладывалось.
From 1985 to Legal adviser and delegate, Ministry of Rights and Freedoms. 1985-1988 годы: юрисконсульт и представитель министерства прав и свобод.
The delegate of EC emphasized the need for protocol reviews, which would require more intensive harvesting of existing knowledge. Представитель ЕС подчеркнул необходимость проведения обзоров протоколов, что потребует более интенсивного сбора имеющейся информации.
The delegate of Switzerland stressed the importance of monitoring activities to ensure that the effectiveness of the protocols could be detected. Представитель Швейцарии подчеркнул важность деятельности по мониторингу для обеспечения проверки эффективности протоколов.
The delegate from Canada also emphasized the importance of work supporting protocol reviews, particularly for reviewing effectiveness and sufficiency. Представитель Канады также подчеркнул важность работы в поддержку обзоров протоколов, в частности обзоров эффективности и достаточности.
An Amnesty International delegate visited Ukraine in September. Представитель Amnesty International посетил Украину в сентябре.
In 2005 - delegate of Ukraine at the conference of Ukraine and Poland on European integration. В 2005 году - представитель Украины на конференции Украины и Польши по вопросам европейской интеграции.
The delegate of the United Kingdom informed the meeting of that country's in-kind contribution to ICP Vegetation. Представитель Соединенного Королевства проинформировал участников сессии о взносе натурой, сделанном его страной в МСП по растительности.
Brazilian delegate to the Latin American Organization for Energy Development (OLADE). Представитель Бразилии при Латиноамериканской организации развития энергетики (ОЛАДЕ).
The delegate from the Russian Federation documented a continuing progress in energy efficiency in his country. Представитель Российской Федерации документально подтвердил улучшение положения дел в области энергоэффективности в стране.
In June 2003, unknown assailants shot and killed the regional delegate of the Human Rights Ombudsman for Chimaltenango. В июне 2003 года неизвестным лицом был застрелен региональный представитель омбудсмена по правам человека по Чимальтенанго.
The MLC delegate had received instructions not to sign the document, as it did not contain a reference to the inter-Congolese dialogue. Представитель ДОК получил указание не подписывать этот документ, поскольку в нем не упоминается межконголезский диалог.
2.8 In a decision of 2 December 2003, the Minister's delegate rejected the complainant's application for protection. 2.8 Решением от 2 декабря 2003 года представитель министра отклонила просьбу заявителя о защите.
The Court found that, in the deportation decision, the Minister's delegate had erred in two respects. Суд отметил, что представитель министра совершила две ошибки, принимая решение о высылке.
Like the delegate from the Republic of Cuba, we wish to reiterate our firm position with regard to the question of terrorism. Как и представитель Республики Куба, мы хотели бы подтвердить свою твердую позицию в вопросе о терроризме.
The delegate from UNCTAD asked that the document be given an official CEFACT number. Представитель ЮНКТАД обратился с просьбой присвоить этому документу официальное условное обозначение СЕФАКТ.
An inspection body, or its delegate, shall carry out the inspection and certification of each pressure receptacle. Проверяющий орган или его представитель должны осуществлять проверку и сертификацию каждого сосуда под давлением.
The delegate of the Minister reached a similar conclusion when determining the author's asylum claim in 2000. При рассмотрении ходатайства автора о предоставлении убежища в 2000 году представитель министра пришел к такому же выводу.
This view was shared by the delegate from Greece who asked for well determined procedures. Эту точку зрения поддержал представитель Греции, который указал на необходимость принятия четких методов.
Ecuadorian delegate to the Permanent Commission for the South Pacific, 1956. Национальный представитель в Постоянной южнотихоокеанской комиссии, 1956 год.
The Syrian delegate speaks a great deal about so-called resistance. Сирийский представитель много говорил о так называемом сопротивлении.
We do not have any clandestine nuclear programmes as the North Korean delegate has alleged. У нас нет никаких ядерных тайных программ, как о том заявил представитель Северной Кореи.
The delegate from the United States of America stated that the broad concept of "traditional values" remained a troubling one. Представитель Соединенных Штатов Америки заявил о том, что широкая трактовка "традиционных ценностей" продолжает вызывать обеспокоенность.