Eritrea concludes its preliminary submission by requesting once again the opportunity to present a comprehensive and definitive response after receiving and reviewing the report of the Monitoring Group on Somalia and Eritrea. |
В заключении своих предварительных замечаний Эритрея вновь обращается с просьбой предоставить ей возможность, ознакомившись с докладом Группы контроля, представить свой полный и окончательный ответ. |
The work of the Personal Envoy and of MINURSO was extremely important and would remain so until the definitive status of Western Sahara had been determined. |
Работа Личного посланника и МООНРЗС является очень важной и будет оставаться таковой до тех пор, пока не будет определен окончательный статус Западной Сахары. |
We were encouraged to hear at last month's briefing that FALINTIL members had received interim assistance from UNTAET while a definitive arrangement was under study by a group from King's College, London. |
Мы с удовлетворением восприняли представленную в ходе состоявшегося в прошлом месяце брифинга информацию о том, что пособия членам ФАЛИНТИЛ временно выплачиваются МООНВТ, в то время как окончательный вариант изучается группой лондонского Королевского колледжа. |
Ms. Warzazi, however, cautioned about having a definitive conclusion about the causes of terrorism, noting that the subject was raised as early as the 1970s and there were many different views on this subject. |
Вместе с тем г-жа Варзази заявила, что необходимо быть крайне осторожным, делая окончательный вывод о причинах терроризма, отметив, что этот вопрос затрагивался еще в 1970х годах и что в этой связи выражались различные мнения. |
Nevertheless, he was nominated by Ricardo Lavolpe in a list of 26 players from which he would get the definitive list of 23, in the hope that his condition would improve for the competition. |
Лосано был включён Рикардо Лавольпе в предварительный список 26 игроков, из которых он должен был составить окончательный список из 23 футболистов, в надежде, что его состояние улучшится к началу турнира. |
The report on the support account had been distributed that very day and the definitive version of the two resolutions adopted in June 1998 was still not available at the document distribution desk or on the optical disk. |
Он, в частности, отмечает, что доклад о вспомогательном счете был распространен в этот же день и что окончательный вариант двух резолюций, принятых в июне 1998 года, так и не поступил для распространения и отсутствует в системе на оптических дисках. |
the secretariat provides below the definitive version of the statutory requirements for the recognition on the Rhine of boatmasters' licences and of professional qualifications for radar navigation, adopted by CCNR on 31 May 2007. |
Примечание: В связи с обсуждением вопроса о разработке согласованной процедуры рассмотрения заявок на признание судовых удостоверений и патентов судоводителей секретариат приводит ниже окончательный вариант мер, подлежащих применению в целях признания на Рейне патентов судоводителей и свидетельств операторов радиолокационной установки, принятый ЦКСР 31 мая 2007 года. |
If it did so, would this finding be definitive or only provisional in the sense that a definitive finding would be left to an international court? |
В том случае, если бы он это сделал, то имело бы это заключение окончательный или же лишь предварительный характер в том смысле, что вынесение окончательного заключения на этот счет было бы оставлено на решение того или иного международного судебного органа? |