In 1948, a new definitive series consisted of 12 values with different pictorial designs depicting local scenery. |
В 1948 году вышла новая стандартная серия из 12 номиналов с разными красочными рисунками с изображением местных видов. |
A third definitive set came out on October 10, 1914. |
Третья стандартная серия вышла 10 октября 1914 года. |
The last base domestic letter rate definitive stamp featuring the monarch appeared on 1 October 1971. |
Последняя стандартная марка для базового внутреннего тарифа для пересылки писем с изображением монарха появилась 1 октября 1971 года. |
A new definitive series in 1936 again depicted local scenery, using eight engraved designs for 31 values. |
Новая стандартная серия в 1936 году снова изображала местные пейзажи, используя восемь гравированных рисунков для 31 номинала. |
This was the first definitive stamp with the sole nomenclature "Australia". |
Это была первая стандартная марка с единственной надписью «Австралия». |
A new definitive series came out in 1932, comprising 24 values using three designs; a timber raft on the Ogooué River, a portrait of de Brazza, and a view of the village of Setta Kemma. |
В 1932 году вышла новая стандартная серия из 24 номиналов трёх видов рисунков: деревянный плот на реке Огове, портрет де Бразза, и вид селения Сетта-Кемма (Setta Kemma). |
The next definitive series was issued for George VI in 1938, with low values being a profile of the king alone, and the higher values including scenes of various local industries. |
Очередная стандартная серия была выпущена для Георга VI в 1938 году, при этом на низких номиналах был изображён только портрет короля, а на более высоких номиналах к нему добавились сюжеты, изображающие различные местные отрасли промышленности. |
The definitive series of 1950 was issued during the reign of King George VI but a new series was required in 1954 following the accession of Queen Elizabeth II to the British throne. |
Стандартная серия 1950 года была издана в период правления короля Георга VI, но в 1954 году потребовалась новая серия после восшествия на британский престол королевы Елизаветы II. Для обеих серий были использованы те же рисунки. |
The republic's first stamp issue was a definitive series depicting a star and crescent, somewhat reminiscent of the Duloz issue. |
Первыми официальными почтовыми марками Турецкой республики стала стандартная серия 1923 года с изображением герба страны - звезды и полумесяца, слегка напоминающая выпуск Дюло. |
A new definitive set depicting Greek landscapes including the Meteora monasteries and Aspropotamos River, intended to replace the 1937 "Historical issue", was released in two batches of nine. |
Новая стандартная серия с изображением ландшафтов Греции, включая монастыри Метеоры и реку Аспропотамос, выпускаемая на замену «Историческому выпуску» 1937 года, выходила двумя партиями по девять марок. |
A third definitive issue was released on 6 May 1968 too, depicting Indian Ocean fish. |
6 мая 1968 года вышла третья стандартная серия с изображением видов рыб Индийского океана. |
ICS, Standard Format of Bills of Lading, Definitive version, 1972. |
МПС, стандартная проформа коносамента, окончательный вариант, 1972 год. |
International Chamber of Shipping - ICS Standard Format of Bills of Lading, Definitive version |
Международная палата судоходства - разработанная МПС Стандартная проформа коносамента, окончательный вариант |