Английский - русский
Перевод слова Definitely
Вариант перевода Однозначно

Примеры в контексте "Definitely - Однозначно"

Примеры: Definitely - Однозначно
Which could definitely help Tony and McGee. Что однозначно поможет Тони и МакГи.
And we're not saying that juror number two was definitely bought off. И мы не утверждаем, что присяжный номер 2 однозначно подкуплен.
We're looking into motive, but it's, it's definitely him. Мы разбираемся с мотивом, но это однозначно он.
Knowing how this ends... definitely. Зная, как все закончилось однозначно.
Group 1 + 5 has definitely spread to Scandinavia. Группа 1+5 однозначно распространение в Скандинавии.
We are actively and definitely poaching girls from this meeting. Мы активно и однозначно уведем девочек.
You definitely like Arnold more than Josh. Тебе однозначно Арнольд нравится больше, чем Джош.
It definitely wasn't my doing. Но это однозначно не моя заслуга.
Okay, so... the crash was definitely premeditated. Итак... столкновение было однозначно умышленным.
Even the Prime Minister's dad's name. this will definitely affect his image negatively. Даже если премьер-министр извинился бы, это однозначно негативно скажется на его имидже.
It's definitely the implication, especially since she's quoting a conversation the two of you apparently had. Это однозначно подразумевается, особенно раз она цитирует ваш с ним разговор.
Revenue most definitely flowed through this company. Прибыль однозначно проходила сквозь эту компанию.
Proximity of the medical-legal institute to the police, however, would definitely facilitate the victim's task. Вместе с тем близость судебно-медицинского учреждения к полиции однозначно была бы полезной для жертв.
This could definitely be done in such a way that the discussion itself would be open to any interested delegation. Однозначно, что это можно сделать таким образом, что сама дискуссия была бы открыта для любой заинтересованной делегации.
Whoever did that to him was definitely after the stolen bitcoins. Кто бы не сделал это с ним, он однозначно пришел за биткойнами.
Okay, well, that would definitely be information worth killing for. Так, значит, это однозначно информация, за которую можно убить.
Thanks, but I definitely don't need protecting. Спасибо, но я однозначно не нуждаюсь в защите.
This definitely wasn't caused by the impact with that vehicle. Что однозначно не могло быть вызвано столкновением с транспортом.
That town definitely starts with a 'C' and it's nine letters long. Этот город однозначно начинается на "К", и в названии девять букв.
So, the tests prove that Darren McKenzie's kidney definitely went into Joanna Woodleigh. Итак, тесты доказывают, что почка Дарена Маккензи однозначно досталась Джоанне Вудлейт.
But it's definitely an interesting perspective on the world. Но это однозначно одна из интереснейших перспектив.
That may have been the official C.O.D., but he was definitely a very sick man before that. Это могла бы официальная причина доставки, но он однозначно был очень больным человеком до этого.
And I'm definitely... going to keep the baby. И однозначно... собираюсь оставить ребенка.
Turner may have left the Agency, but he was definitely still gathering intelligence. Возможно, Тернер и покинул агентство, но сбором разведданных он однозначно занимался.
Now is the time to definitely end the evil cycle of slanders, calumnies and hostilities that are harmful to all. Настало время однозначно покончить с порочным циклом наветов, клеветы и враждебности, которые приносят всеобщий вред.