| Which could definitely help Tony and McGee. | Что однозначно поможет Тони и МакГи. |
| And we're not saying that juror number two was definitely bought off. | И мы не утверждаем, что присяжный номер 2 однозначно подкуплен. |
| We're looking into motive, but it's, it's definitely him. | Мы разбираемся с мотивом, но это однозначно он. |
| Knowing how this ends... definitely. | Зная, как все закончилось однозначно. |
| Group 1 + 5 has definitely spread to Scandinavia. | Группа 1+5 однозначно распространение в Скандинавии. |
| We are actively and definitely poaching girls from this meeting. | Мы активно и однозначно уведем девочек. |
| You definitely like Arnold more than Josh. | Тебе однозначно Арнольд нравится больше, чем Джош. |
| It definitely wasn't my doing. | Но это однозначно не моя заслуга. |
| Okay, so... the crash was definitely premeditated. | Итак... столкновение было однозначно умышленным. |
| Even the Prime Minister's dad's name. this will definitely affect his image negatively. | Даже если премьер-министр извинился бы, это однозначно негативно скажется на его имидже. |
| It's definitely the implication, especially since she's quoting a conversation the two of you apparently had. | Это однозначно подразумевается, особенно раз она цитирует ваш с ним разговор. |
| Revenue most definitely flowed through this company. | Прибыль однозначно проходила сквозь эту компанию. |
| Proximity of the medical-legal institute to the police, however, would definitely facilitate the victim's task. | Вместе с тем близость судебно-медицинского учреждения к полиции однозначно была бы полезной для жертв. |
| This could definitely be done in such a way that the discussion itself would be open to any interested delegation. | Однозначно, что это можно сделать таким образом, что сама дискуссия была бы открыта для любой заинтересованной делегации. |
| Whoever did that to him was definitely after the stolen bitcoins. | Кто бы не сделал это с ним, он однозначно пришел за биткойнами. |
| Okay, well, that would definitely be information worth killing for. | Так, значит, это однозначно информация, за которую можно убить. |
| Thanks, but I definitely don't need protecting. | Спасибо, но я однозначно не нуждаюсь в защите. |
| This definitely wasn't caused by the impact with that vehicle. | Что однозначно не могло быть вызвано столкновением с транспортом. |
| That town definitely starts with a 'C' and it's nine letters long. | Этот город однозначно начинается на "К", и в названии девять букв. |
| So, the tests prove that Darren McKenzie's kidney definitely went into Joanna Woodleigh. | Итак, тесты доказывают, что почка Дарена Маккензи однозначно досталась Джоанне Вудлейт. |
| But it's definitely an interesting perspective on the world. | Но это однозначно одна из интереснейших перспектив. |
| That may have been the official C.O.D., but he was definitely a very sick man before that. | Это могла бы официальная причина доставки, но он однозначно был очень больным человеком до этого. |
| And I'm definitely... going to keep the baby. | И однозначно... собираюсь оставить ребенка. |
| Turner may have left the Agency, but he was definitely still gathering intelligence. | Возможно, Тернер и покинул агентство, но сбором разведданных он однозначно занимался. |
| Now is the time to definitely end the evil cycle of slanders, calumnies and hostilities that are harmful to all. | Настало время однозначно покончить с порочным циклом наветов, клеветы и враждебности, которые приносят всеобщий вред. |