| You are defending your homes, your children... your lives. | Вы защищаете свой дом, своих детей... свои жизни. |
| I thought you and Frank were defending him. | Я думал, вы с Фрэнком его защищаете. |
| The manner in which you are defending her... | Манера, в которой Вы её защищаете... |
| You said you're defending the man that ki... | Вы сказали, что защищаете человека, который уб... |
| We appreciate you being here defending one of our own. | Мы признательны вас, что вы защищаете одного из наших. |
| You turned Bruce in, and now you're defending him? | Вы втянули в это Брюса, а теперь защищаете его? |
| Why are you defending that place for, detective? | Почему вы так защищаете эту школу, детектив? |
| I think you're actually defending your father to everybody, especially yourself. | я думаю, вы, на самом деле, защищаете своего отца от всех, особенно самой себя. |
| Your own lyrics are even more inciting than the ones that you're defending. | В ваших стихах больше провокации, чем в стихах того, кого вы защищаете. |
| On what basis are you defending this application, counsel? | На каком основании вы защищаете эту жалобу, адвокат? |
| You're not really defending that monster? | Вы ведь не защищаете этого монстра? |
| So, you guys are defending a psychic, but we can't defend a fisherman? | Значит, вы ребята защищаете медиума, - но мы не можем защищать рыбака? |
| And if this is such a big deal, why aren't you defending him instead of us? | И если это такое большое дело, почему вы не защищаете его вместо нас? |
| I'm so happy it's you that's defending him. | Ах, я так счастлива, что именно вы его защищаете! |
| Look, I'm not saying they're all guilty, but every time you stand in that courtroom to defend a client, I think you're actually defending your father to everybody, especially yourself. | Слушайте, я не говорю, что все они виновны, но каждый раз когда вы находитесь в зале суда и защищаете клиента, я думаю, вы, на самом деле, защищаете своего отца от всех, особенно самой себя. |
| Imagine you've spent your whole life in other parts of the world being told every day you're defending freedom. | Что вы всю жизнь провели в разных частях мира, и вам каждый день внушали, что вы защищаете там свободу? |
| Surprised you're defending him. | Странно, что вы его все равно защищаете. |
| What are you defending the dome against? | От чего вы защищаете купол? |
| Why are you defending him so much? | Почему вы его так защищаете? |
| And you're defending him? | И вы защищаете его в суде? |
| You're defending his honor. | Вы защищаете его честь. |
| Why are you defending him? | Почему вы его защищаете? |
| You're defending Alice Merren. | Вы защищаете Элис Меррен. |
| Why are you defending him? | А почему вы его защищаете? |
| You are still defending this guy. | Вы все еще защищаете его? |