| This is the Holy Pankraty, martyr and defender of the flock. | Это Святой Панкратий, мученик и защитник паствы. |
| "The staunch defender of the little man." Lucky for him. | «Верный защитник маленького человека». |
| Are you sure we can't get O'Brien's public defender... | Вы уверены, что общественный защитник О'Брайена не сможет приехать... |
| Garrett told me that his public defender was putting together a list of defense witnesses. | Гаррет сказал мне, что его государственный защитник составлял список свидетелей защиты. |
| With that little stunt last night, a public defender could get that thrown out. | Благодаря вашей вчерашней хитрости государственный защитник пошлёт вас куда подальше. |
| Bertrand Ngapounou (born November 20, 1982) is a retired Cameroonian football defender. | Бертра́н Нгапуну́ (фр. Bertrand Ngapounou; 20 ноября 1982) - камерунский футболист, защитник. |
| The first winner of the award was Leeds United defender Norman Hunter. | Первым обладателем награды стал защитник «Лидс Юнайтед» Норман Хантер. |
| "Bavaria" defender David Alaba became the best athlete of Austria in 2013, reports the official website of the bundesliga. | Защитник "Баварии" Давид Алаба стал лучшим спортсменом Австрии в 2013 году, сообщает официальный сайт бундеслиги. |
| The public defender says I can't move my court date. | Общественный защитник сказал, что я не смогу перенести дату суда. |
| Rest in peace, hallowed defender. | Покойся с миром, почётный защитник. |
| But my original public defender Was too overloaded with other cases. | Но мой первый защитник был слишком загружен другими делами. |
| Public defender wants him to take a deal. | Защитник хочет, чтоб он на сделку пошел. |
| Perhaps you think you're some gallant defender of Mary's, but look around. | Может быть, вы думаете, что вы какой-то бравый защитник Марии Но посмотрите вокруг. |
| A selfless defender of those who can't defend themselves. | Самоотверженный защитник тех, кто не может защитить себя сам. |
| Public defender thinks I can get off with community service if we take the laser back. | Общественный защитник думает, что я могу обойтись общественными работами. если мы вернем обратно лазер. |
| Yes, you're such a staunch defender of the sisterhood. | Да, ты такой стойкий защитник сестринства. |
| Salvador Acosta's public defender wants to have a word. | Защитник Сальвадора Акоста хочет с вами поговорить. |
| Hollis Doyle is... the greatest defender of free speech this nation has ever seen. | Холлис Дойл это... великий защитник свободы слова в истории этой нации. |
| You being the defender of the innocent. | Учитывая, что ты... Защитник невиновных. |
| The public defender of human rights acts on the basis of a filing, or on his own initiative. | Государственный защитник прав человека действует на основании полученного заявления или по собственной инициативе. |
| The public defender has entered a petition for a presidential pardon for Mr. Cucul. | Государственный защитник подал президенту прошение о помиловании г-на Кукуля. |
| In this case, the role of the defender will be limited to overseeing the technical effectiveness of the defence. | В этом случае защитник должен ограничиться контролем за эффективностью технической защиты . |
| Each county had a public defender with the exception of Monserrado County, where there were 3 assigned public defenders. | В каждом графстве есть один общественный защитник, за исключением графства Монсеррадо, куда было направлено З общественных защитника. |
| In criminal cases, accused persons without a personal lawyer were provided with a public defender. | В уголовном процессе обвиняемым, не имеющим своего адвоката, предоставляется общественный защитник. |
| By law, detainees who could not afford to hire a private attorney were assigned a public defender. | В соответствии с законом задержанным, которые не могут оплачивать услуги частного адвоката, должен быть предоставлен государственный защитник. |