Английский - русский
Перевод слова Defender
Вариант перевода Защитник

Примеры в контексте "Defender - Защитник"

Примеры: Defender - Защитник
This is the Holy Pankraty, martyr and defender of the flock. Это Святой Панкратий, мученик и защитник паствы.
"The staunch defender of the little man." Lucky for him. «Верный защитник маленького человека».
Are you sure we can't get O'Brien's public defender... Вы уверены, что общественный защитник О'Брайена не сможет приехать...
Garrett told me that his public defender was putting together a list of defense witnesses. Гаррет сказал мне, что его государственный защитник составлял список свидетелей защиты.
With that little stunt last night, a public defender could get that thrown out. Благодаря вашей вчерашней хитрости государственный защитник пошлёт вас куда подальше.
Bertrand Ngapounou (born November 20, 1982) is a retired Cameroonian football defender. Бертра́н Нгапуну́ (фр. Bertrand Ngapounou; 20 ноября 1982) - камерунский футболист, защитник.
The first winner of the award was Leeds United defender Norman Hunter. Первым обладателем награды стал защитник «Лидс Юнайтед» Норман Хантер.
"Bavaria" defender David Alaba became the best athlete of Austria in 2013, reports the official website of the bundesliga. Защитник "Баварии" Давид Алаба стал лучшим спортсменом Австрии в 2013 году, сообщает официальный сайт бундеслиги.
The public defender says I can't move my court date. Общественный защитник сказал, что я не смогу перенести дату суда.
Rest in peace, hallowed defender. Покойся с миром, почётный защитник.
But my original public defender Was too overloaded with other cases. Но мой первый защитник был слишком загружен другими делами.
Public defender wants him to take a deal. Защитник хочет, чтоб он на сделку пошел.
Perhaps you think you're some gallant defender of Mary's, but look around. Может быть, вы думаете, что вы какой-то бравый защитник Марии Но посмотрите вокруг.
A selfless defender of those who can't defend themselves. Самоотверженный защитник тех, кто не может защитить себя сам.
Public defender thinks I can get off with community service if we take the laser back. Общественный защитник думает, что я могу обойтись общественными работами. если мы вернем обратно лазер.
Yes, you're such a staunch defender of the sisterhood. Да, ты такой стойкий защитник сестринства.
Salvador Acosta's public defender wants to have a word. Защитник Сальвадора Акоста хочет с вами поговорить.
Hollis Doyle is... the greatest defender of free speech this nation has ever seen. Холлис Дойл это... великий защитник свободы слова в истории этой нации.
You being the defender of the innocent. Учитывая, что ты... Защитник невиновных.
The public defender of human rights acts on the basis of a filing, or on his own initiative. Государственный защитник прав человека действует на основании полученного заявления или по собственной инициативе.
The public defender has entered a petition for a presidential pardon for Mr. Cucul. Государственный защитник подал президенту прошение о помиловании г-на Кукуля.
In this case, the role of the defender will be limited to overseeing the technical effectiveness of the defence. В этом случае защитник должен ограничиться контролем за эффективностью технической защиты .
Each county had a public defender with the exception of Monserrado County, where there were 3 assigned public defenders. В каждом графстве есть один общественный защитник, за исключением графства Монсеррадо, куда было направлено З общественных защитника.
In criminal cases, accused persons without a personal lawyer were provided with a public defender. В уголовном процессе обвиняемым, не имеющим своего адвоката, предоставляется общественный защитник.
By law, detainees who could not afford to hire a private attorney were assigned a public defender. В соответствии с законом задержанным, которые не могут оплачивать услуги частного адвоката, должен быть предоставлен государственный защитник.