Public defender told me he was handling things. |
Общественный защитник сказал мне, что он в курсе дела. |
There's not a public defender. |
У него будет защитник, но не государственный. |
Public defender is saying battery, citing you personally and the department at large. |
Общественный защитник заявил об избиении, на тебя лично, и на департамент в целом. |
I'm Herman Wainess, your public defender. |
Я Херман Вайнес, ваш общественный защитник. |
Hector tells his story to a judge, any half-decent public defender ought to be able to establish reasonable doubt. |
Гектор расскажет свою историю судье, любой вменяемый общественный защитник способен посеять сомнения у присяжных. |
Let me guess... an overworked public defender. |
Дай угадаю... это перегруженный государственный защитник. |
Apparently your public defender was a real hack. |
Видимо ваш общественный защитник был настоящим профаном. |
Eradicator of evil, defender of things that need defending. |
Уничтожитель зла, защитник того, что нужно защищать. |
But that's because the prosecution and my public defender said that I would get off lenient. |
Но это только потому, что обвинитель и мой общественный защитник сказали, что ко мне будут снисходительны. |
No, I'm a public defender. |
Нет, я гос. защитник. |
You have a public defender sitting next to you, Mr Sobotka. |
Мистер Соботка, рядом с вами сидит государственный защитник. |
The delegation should clarify at what point in proceedings a public defender could assist a person being held in police detention. |
Делегация должна уточнить, на каком этапе разбирательства общественный защитник может оказать помощь лицу, содержащемуся под стражей в полиции. |
It also provided free legal assistance and acted as a public defender in cases involving grave violations of human rights. |
Он также предоставляет бесплатную судебную помощь и действует как государственный защитник в случаях, касающихся грубых нарушений прав человека. |
Equipped creature has defender, flying, and first strike. |
Снаряженное существо приобретает способность Защитник, полет и первый удар. |
There he first shone as a brilliant orator and gifted defender of constitutionalism and the rule of law. |
Там он сразу отличился как блестящий оратор, защитник конституционализма и верховенства права. |
He is well-known among Cambridge academics as an outspoken defender of academic freedoms, intellectual property and other matters of university politics. |
Он широко известен среди академиков Кембриджа как открытый защитник академических свобод, интеллектуальной собственности и других вопросов политики университета. |
Leeds' central defender Norman Hunter guided Jones up the steps. |
Центральный защитник «Лидса» Норман Хантер провёл Джонса вверх по лестнице. |
At this moment, the building's only defender Valdis Grīnvalds also left the burning building. |
В этот же самый момент горящее здание покинул и его единственный защитник Валдис Гринвалдс. |
The first winner of the award was Ipswich Town defender Kevin Beattie. |
Первым обладателем награды стал защитник «Ипсвич Таун» Кевин Битти. |
Retired Major League Soccer veteran defender Ezra Hendrickson joined the Sounders as an assistant coach in January, 2009. |
Ветеран MLS, бывший защитник Эзра Хендриксон, присоединился к «Саундерс» в качестве помощника тренера в январе 2009 года. |
Before the trial began, public defender Blane Williams had urged Bell to accept a plea bargain. |
Ещё до начала суда государственный защитник Блейн Уилльямс настоятельно советовал Беллу признать себя виновным и заключить сделку. |
John Sivebæk (born 25 October 1961 in Vejle) is a Danish former football defender. |
John Sivebæk; родился 25 октября 1961 года в Вайле) - датский футболист, защитник. |
He began as a moderate defender of slavery but later accepted the prevailing Southern rationale utilized to defend the institution. |
Он начинал как умеренный защитник рабства, но потом согласился со всеми преобладающими на юге обоснованиями, используемыми для защиты института рабовладения. |
An unyielding defender, Bot became a cult hero at the club due to his tough style and loyalty. |
Неуступчивый защитник, Бот стал культовым героем в клубе из-за своего жесткого стиля игры и верности клубу. |
This is Jerry Polevich, Charlie's public defender, and he happens to be on a dating website. |
Это Джерри Полевич, общественный защитник Чарли, и он, оказывается, находится на сайте знакомств. |