Английский - русский
Перевод слова Defect
Вариант перевода Дефект

Примеры в контексте "Defect - Дефект"

Примеры: Defect - Дефект
"How common is Madeleine's eye defect?". «Насколько редок дефект глаза Мэдлин?».
Example: A truncated cube 3.8.8 has an angle defect of 30 degrees. Пример: Усечённый куб 3.8.8 имеет угловой дефект 30º.
Our kid's immune system has a factory defect. В иммунной системе нашего парня фабричный дефект.
Since we already ruled out trauma, the dissection's probably a genetic defect. Если травму мы уже исключили, то расслоение, скорее всего, врождённый дефект.
Cut proximal and distal to the tear to expose the mucosal defect. Проксимальный и дистальный разрезы, чтобы обнажить дефект слизистой.
An anopsia is a defect in the visual field. Анопсия или анопия - дефект визуальных полей.
The underlying disorder is a defect in a DNA repair mechanism. В основе расстройства лежит дефект механизма репарации ДНК.
This defect on the posterior aspect of the sternum. Этот дефект на задней стороне грудины.
In addition, AION often shows a characteristic altitudinal defect on a Humphrey Visual Field test. Кроме того, AION часто показывает характерный дефект поднятия на тесте поля зрения Хамфри.
A defect is indicated if a measured value falls below the shaded area. Дефект указывается, если измеренное значение падает ниже затенённой области.
All the books say that the symptoms point to signs of a serious defect. Во всех книгах сказано, что симптомы указывают на серьёзный дефект.
In one of the joints between over 9,000 magnets in LHC, there was a manufacturing defect. В одном из соединений, между более чем 9-ю тысячами магнитов БАКа, был допущен производственный дефект.
It could be a linked gene birth defect. По видимому, это какой-то генетический дефект.
Just like this guy, I think that his clothes have some defect. Например, как сказать этому господину, что у его формы есть некоторый дефект.
This semi-circular defect here that has another smaller unnatural opening here. Полукруглый дефект здесь рядом с которым ещё одно неестественное отверстие.
It's a small defect that we found in four of our product lines. Мы обнаружили небольшой дефект в четырех линиях наших изделий.
There was a defect in an early warning system. В системе раннего оповещения был дефект.
We may need to do a muscle flap just to cover the defect, but simple. Нам может понадобиться мышечный лоскут чтобы прикрыть дефект, но это просто.
The same defect can be seen in those marks. На этих отметинах виден тот же дефект.
The text of the standard contains many non specific formulations such as slight defect. Текст стандарта содержит много неконкретных формулировок, таких как незначительный дефект.
Two weeks after delivery, the buyer discovered a defect in the material. Через две недели после поставки покупатель обнаружил дефект в материале.
It is necessary that the goods are reparable so that the defect can be cured by repair. Необходимо, чтобы товар подлежал исправлению, так чтобы дефект мог быть устранен посредством исправления.
This is a physiological defect due to calcium deficiency. Этот физиологический дефект вызывается недостатком кальция.
In certain cases when a defect to a harmonised standard is detected, the authority has to inform the services of the EC. В некоторых случаях, когда в гармонизированном стандарте обнаруживается дефект, компетентный орган должен уведомлять службы ЕК.
This defect is not allowed at the packing stage (photos 37. 38). Данный дефект не допускается на этапе упаковки (фотографии 37, 38).