His defect is that he throws funny. |
Его дефект в том, что он забавно бросает. |
If an unacceptable defect is found in the tank by NDT methods it shall be repaired and retested. |
Если с помощью методов НРК в цистерне обнаруживается недопустимый дефект, то его следует устранить и провести повторное испытание. |
2.12. Decay: defect (progressive or not) affecting the edibility of the product. |
2.12 Порча: дефект (прогрессирующий или непрогрессирующий), отрицательно сказывающийся на съедобности продукта. |
Given the velocity of the shrapnel, this must be related to a defect in the airbags. |
Учитывая скорость осколков, должно быть, это дефект подушки безопасности. |
And, by the way, there is no defect or cover-up. |
И, кстати говоря, никто никакой дефект не скрывал. |
But by comparing his genome to yours, we can isolate the defect, develop a gene therapy. |
Но, если сравнить его геном с твоим, мы сможем выделить дефект, разработать генную терапию. |
Dr Reed has observed a defect in a lumber vertebra. |
Доктор Рид нашел дефект поясничных позвонков. |
It's a defect of the fetal spine, Which can lead to significant development issues. |
Это дефект позвоночника у плода, который может привести к значительным проблемам развития. |
Allison's new scanner has found something in my heart, an atrial septal defect. |
Новый сканер Элисон нашел кое-что в моем сердце, дефект перегородки предсердия. |
We've detected there might be a slight defect on your baby's diaphragm. |
Мы обнаружили, что у него может проявиться небольшой дефект диафрагмы. |
Turns out he had some sort of congenital brain defect. |
Оказалось, что у него был какой-то врожденный мозговой дефект. |
One psychiatrist suggested that there was a mental defect in my family. |
Один психиатр сказал, что у меня умственный дефект. Наследственный. |
A congenital defect in an artery making it susceptible to inflammation. |
Врожденный дефект артерии, из-за которого она подвержена воспалению. |
And this defect allows time travel. |
И этот дефект позволяет путешествовать во времени. |
Not long ago, we discovered a defect In one of our printers. |
Не так давно мы обнаружили дефект в одном из наших принтеров. |
While his creation was intelligent, he, too, had a defect. |
Хотя его создание было разумным, у него тоже был дефект. |
It was caused by some sort of defect in the gun's barrel. |
Значит, в дуле пистолета какой-то дефект. |
Hearing is probably a genetic defect that occurred after the explosion. |
Наверно слышание это генетический дефект, возникший из-за взрывов. |
Perhaps it was a congenital defect or psychological trauma, or perhaps Victor simply started to learn too late. |
Возможно это был врождённый дефект или психологическая травма, а может, он просто слишком поздно начал учиться. |
I used to think I had some kind of brain defect. |
Я даже думала что у меня какой-то дефект мозга. |
This defect is not present in the nonphotosensitive TTD's. |
Этот дефект не присутствует в не светочувствительных TTD. |
During eye exam the defect is examined after staining with fluorescein dye. |
Во время офтальмологического теста дефект рассматривается после окрашивания флуоресцеиновым красителем. |
Defective light perception in one eye causes an asymmetrical pupillary constriction reflex called the afferent pupillary defect (APD). |
Дефектное восприятия света одним глазом вызывает рефлекс асимметричного сужения зрачков, называемый дефект афферентации зрачков (APD). |
It can represent a tiling of the hyperbolic plane if its defect is negative. |
Вершинная фигура может представлять мозаику на гиперболической плоскости, если её дефект отрицателен. |
NOTE: The vertex figure can represent a regular or semiregular tiling on the plane if its defect is zero. |
Примечание: Вершинная фигура может представлять правильную или полуправильную мозаику на плоскости, если её дефект равен нулю. |