| His defect is that he throws funny. | Его дефект в том, что он забавно бросает. |
| If an unacceptable defect is found in the tank by NDT methods it shall be repaired and retested. | Если с помощью методов НРК в цистерне обнаруживается недопустимый дефект, то его следует устранить и провести повторное испытание. |
| 2.12. Decay: defect (progressive or not) affecting the edibility of the product. | 2.12 Порча: дефект (прогрессирующий или непрогрессирующий), отрицательно сказывающийся на съедобности продукта. |
| Given the velocity of the shrapnel, this must be related to a defect in the airbags. | Учитывая скорость осколков, должно быть, это дефект подушки безопасности. |
| And, by the way, there is no defect or cover-up. | И, кстати говоря, никто никакой дефект не скрывал. |
| But by comparing his genome to yours, we can isolate the defect, develop a gene therapy. | Но, если сравнить его геном с твоим, мы сможем выделить дефект, разработать генную терапию. |
| Dr Reed has observed a defect in a lumber vertebra. | Доктор Рид нашел дефект поясничных позвонков. |
| It's a defect of the fetal spine, Which can lead to significant development issues. | Это дефект позвоночника у плода, который может привести к значительным проблемам развития. |
| Allison's new scanner has found something in my heart, an atrial septal defect. | Новый сканер Элисон нашел кое-что в моем сердце, дефект перегородки предсердия. |
| We've detected there might be a slight defect on your baby's diaphragm. | Мы обнаружили, что у него может проявиться небольшой дефект диафрагмы. |
| Turns out he had some sort of congenital brain defect. | Оказалось, что у него был какой-то врожденный мозговой дефект. |
| One psychiatrist suggested that there was a mental defect in my family. | Один психиатр сказал, что у меня умственный дефект. Наследственный. |
| A congenital defect in an artery making it susceptible to inflammation. | Врожденный дефект артерии, из-за которого она подвержена воспалению. |
| And this defect allows time travel. | И этот дефект позволяет путешествовать во времени. |
| Not long ago, we discovered a defect In one of our printers. | Не так давно мы обнаружили дефект в одном из наших принтеров. |
| While his creation was intelligent, he, too, had a defect. | Хотя его создание было разумным, у него тоже был дефект. |
| It was caused by some sort of defect in the gun's barrel. | Значит, в дуле пистолета какой-то дефект. |
| Hearing is probably a genetic defect that occurred after the explosion. | Наверно слышание это генетический дефект, возникший из-за взрывов. |
| Perhaps it was a congenital defect or psychological trauma, or perhaps Victor simply started to learn too late. | Возможно это был врождённый дефект или психологическая травма, а может, он просто слишком поздно начал учиться. |
| I used to think I had some kind of brain defect. | Я даже думала что у меня какой-то дефект мозга. |
| This defect is not present in the nonphotosensitive TTD's. | Этот дефект не присутствует в не светочувствительных TTD. |
| During eye exam the defect is examined after staining with fluorescein dye. | Во время офтальмологического теста дефект рассматривается после окрашивания флуоресцеиновым красителем. |
| Defective light perception in one eye causes an asymmetrical pupillary constriction reflex called the afferent pupillary defect (APD). | Дефектное восприятия света одним глазом вызывает рефлекс асимметричного сужения зрачков, называемый дефект афферентации зрачков (APD). |
| It can represent a tiling of the hyperbolic plane if its defect is negative. | Вершинная фигура может представлять мозаику на гиперболической плоскости, если её дефект отрицателен. |
| NOTE: The vertex figure can represent a regular or semiregular tiling on the plane if its defect is zero. | Примечание: Вершинная фигура может представлять правильную или полуправильную мозаику на плоскости, если её дефект равен нулю. |