| The Lysefjord is 40 kilometres long and 422 metres deep at its deepest. | Длина Люсе-фьорда 40 км, максимальная глубина 422 м. |
| The lake is 120100 m2 large (the third largest in the Slovak part of the High Tatras) and 37,8 m deep. | Площадь плеса 12,01 гa, глубина 37,8 м - плесо является одним из трех самых больших по площади на словацкой стороне Татр. |
| Since the continental shelf is usually less than 200 metres deep, it follows that coastal fish that are not demersal fish are usually epipelagic fish, inhabiting the sunlit epipelagic zone. | Поскольку глубина континентального шельфа обычно не превышает 200 м, прибрежные рыбы, которые не являются придонными, как правило, обитают в залитой солнцем эпипелагиали. |
| It's over a mile deep and at its widest it's 17 miles across. | Глубина ущелья более полутора километров, а ширина в самом широком месте достигает 17 километров. |
| It's about 40 to 50 km wide in most places, and one to two kilometers deep. | Ширина его по большей части от 40 до 50 км, а глубина - от одного до двух километров. |
| Gained new contact, bearing 214, and possible hostile, confirmed for Project Deep Six Drop Point. | Докладываю: замечен новый объект, пеленг 21 4, возможно вражеский, идет к пункту выброски по проекту Шестая глубина. |
| He runs as deep as an inkwell. | Его глубина с чернильницу. |
| Judas priest, that is deep. | Господи, ну и глубина! |
| And then it is 40 feet deep. | Глубина составляет 12 метров. |
| Deep cast gold mine (90 metres) Bartel Jam 33 | способом (глубина 90 метров) |