Английский - русский
Перевод слова Decrease
Вариант перевода Сократиться

Примеры в контексте "Decrease - Сократиться"

Примеры: Decrease - Сократиться
However, the estimated error factor was ± 25 per cent; therefore, the time frame and costs associated with the feasibility study could increase or decrease by 25 per cent. Однако предполагаемый размер погрешности составляет плюс-минус 25 процентов; поэтому сроки и расходы, связанные с проведением технико-экономического обоснования, могут возрасти или же сократиться на 25 процентов.
The Advisory Committee expects, as delegation of authority to the field increases and a large amount of resources are invested in communications, information technology and training, that the demand for travel should decrease. Консультативный комитет ожидает, что по мере расширения делегирования полномочий на места и в связи с инвестированием значительных по объему средств в средства связи, информационные технологии и профессиональную подготовку потребности в поездках должны сократиться.
Fortunately, with the implementation of the new ERP in 2004, for the first time UNIFEM will have both budget and expenditure data in a single system, and the time and effort spent on managing resources should decrease significantly. К счастью, после внедрения в 2004 году новой ПОР ЮНИФЕМ впервые будет располагать данными о бюджете и расходах в рамках единой системы, при этом время и усилия, затрачиваемые на управление ресурсами, должны значительным образом сократиться.
According to this strategy, basic health services must cover 90% of the population of Afghanistan and the maternal mortality rate must decrease by 50% by 2015. В соответствии с этой стратегией базовые медицинские услуги должны охватывать 90 процентов населения Афганистана, а к 2015 году уровень материнской смертности должен сократиться на 50 процентов.
He also recalled that the Advisory Committee had been informed that the sum concerned, of up to $6,794,700, might decrease as a result of the outcome of the discussions and negotiations to which the Secretary-General had referred. Он также напоминает, что Консультативному комитету было сообщено, что сумма в размере до 6794700 долл. США может сократиться в результате обсуждений и переговоров, о которых упомянул Генеральный секретарь.
This is already well documented in the case of freshwater, whose availability may decrease by at least 20-30 per cent in some regions as a result of climate change, while populations continue to increase. Такая закономерность наглядно подтверждается ситуацией с пресной водой, запасы которой в ряде регионов могут сократиться в результате изменения климата как минимум на 20 - 30 процентов, в то время как население этих регионов будет по-прежнему увеличиваться.
At the same time, while yields could increase by up to 20 per cent in East and Southeast Asia, they could decrease by up to 30 per cent in Central and South Asia by the mid-twenty-first century. В то же время, хотя в Восточной и Юго-Восточной Азии увеличение урожайности может составить до 20%, в Центральной и Южной Азии оно может сократиться на 30% к середине двадцать первого столетия.
Some special pay systems of the comparator had, however, closed the pay gap and special pay systems, which had been expected to decrease as FEPCA was implemented, would in all likelihood continue to grow. Однако в рамках некоторых специальных систем оплаты, используемых компаратором, разница в оплате была ликвидирована, и, по всей вероятности, использование специальных систем оплаты, которое, как предполагалось, должно было сократиться по мере осуществления ЗСВФС, будет продолжать расширяться.
The Committee notes with concern that international cooperation for both budget and programme support may be on the decrease, and that since the State party depends considerably on international cooperation, this may not be in the best interests of the child. Комитет с озабоченностью отмечает, что масштабы международного сотрудничества с точки зрения финансирования как бюджета, так и программ поддержки могут сократиться и в силу значительной зависимости государства-участника от международного сотрудничества это не может отвечать наилучшим интересам ребенка.
This number may decrease if guilty plea negotiations with some of the remaining four accused persons are successful. Это число может сократиться, если будут получены заявления о признании вины от некоторых из остальных четырех обвиняемых лиц.
If rains continue in sufficient quantities, the need for water tankering should gradually decrease, releasing more resources for longer-term solutions. Если дожди по-прежнему будут обеспечивать достаточное количество воды, необходимость подвоза воды в емкостях должна значительно сократиться, что позволит высвободить дополнительные ресурсы для нахождения более долгосрочных решений.
While the average exposure was 13266 person g PM/m3 in 1990, it would decrease to 7108 under the reference scenario and to 3669 for maximum feasible emission reductions. Если в 1990 году средний уровень воздействия составил 13266 человек/г тч/м3, то, согласно базовому сценарию, он может сократиться до 7108, а в случае максимально достижимого сокращения выбросов до 3669.
One delegation mentioned the concern felt in Latin America and the Caribbean that, given the Fund's new approach for resource allocation as contained in decision 96/15 and the level-income trend, that total UNFPA funding to the region could actually decrease. Одна делегация упомянула, что страны Латинской Америки и Карибского бассейна озабочены тем, что общее финансирование ЮНФПА этому региону может фактически сократиться в связи с новым подходом Фонда к распределению ресурсов в соответствии с решением 96/15 и стремлением получать доходы.
These emissions decrease by 3.3 per cent in 2000 but show an increase of 5 per cent in 2030, compared to climate-corrected 1990 levels. Объем этих выбросов к 2000 году должен сократиться на 3,3%, но к 2030 году он вновь возрастет на 5% по сравнению со скорректированными на климат уровнями 1990 года.
The Advisory Committee was informed that the estimate involved start-up costs, which would decrease over time as the electronic system became fully operational and as staff became more aware of their obligations and more familiar with the filing system. Комитет был информирован о том, что сметные расходы рассчитаны для начального этапа деятельности и что со временем они могут сократиться по мере полного ввода в действие электронной системы и более полного ознакомления сотрудников со своими обязанностями и порядком подачи документов.
In areas where the projected wet season is expected to increase and the projected dry season is expected to decrease, planned water management interventions, such as dams and reservoirs, may help. В тех районах, где, согласно прогнозам, продолжительность влажных сезонов увеличится, а продолжительность сухих периодов сократиться, могут помочь плановые меры вмешательства, касающиеся водохозяйственных мероприятий, например, строительство дамб и резервуаров.
These were projected to decrease to a level of $423 million by the end of 2013. Согласно прогнозам, ее сумма должна сократиться к концу 2013 года до уровня 423 млн. долл. США.
Following a 19 per cent decrease in 2008, opium cultivation looks set to fall by a further 22 per cent this year. Масштабы выращивания опийного мака после сокращения на 19 процентов в 2008 году в этом году должны, предположительно, сократиться еще на 22 процента.
The Advisory Committee notes that some of the work relating to international courts and tribunals should decrease as the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Criminal Tribunal for Rwanda move into the completion phase. Консультативный комитет отмечает, что объем работы, касающейся международных судов и трибуналов, должен несколько сократиться в связи с тем, что Международный трибунал по бывшей Югославии и Международный уголовный трибунал по Руанде переходят к стадии завершения своей работы.
(See "Debit, credit, banco!") When the credit supply hitches, the available money can decrease with tens of percents within a few months. (Читайте "Дебет, кредит, банк!") Когда кредитование останавливается, количество наличных денег может сократиться на десятки процентов в течение нескольких месяцев.