Английский - русский
Перевод слова Decent
Вариант перевода Приличный

Примеры в контексте "Decent - Приличный"

Примеры: Decent - Приличный
This is my first decent meal. Это мой первый приличный обед.
We need a decent headline. Нам нужен приличный заголовок.
Get him some decent TV to watch. Дать ему приличный телеканал посмотреть.
You still have a decent... У вас пока есть приличный...
This is a decent town and a local shop. Это приличный город и магазин.
I finally built a decent home. Наконец я построил приличный дом.
He's a really decent guy. Он - приличный парень.
Your father-in-law is a decent man. Твой тесть - приличный человек.
I think a decent meal and a good, stiff drink would do us both some good. Думаю, приличный обед и хорошая, крепкая выпивка взбодрят нас.
It's clean and decent. Он чистый, вполне приличный.
They fix me a pretty decent steak for my lest meal. Напоследок мне подают довольно приличный стэйк.
It's been weeks since I had anyone decent next door. Давненько рядом со мной никто приличный не жил.
But starting next year you're going to want to take two AP classes a semester if you want to get into a decent college. Со следующего года в каждом семестре бери по два подготовительных курса, если хочешь поступить в приличный колледж.
Well, didn't look like a one-horse town, but try finding a decent hair jelly. Вроде, не захудалый городишко, но невозможно найти приличный крем для волос.
When I learned the truth about what my sister had done for me, I did the only thing a decent person could do. Ты готов к правде что сделала моя сестра что мог сделать приличный человек.
I want a decent headline for the Met by Monday morning or I'll have you again... Чтоб к понедельнику во всех газетах красовался приличный заголовок, а не то...
The facts is, a conservation drone doesn't cost very much more than a good laptop computer or a decent pair of binoculars. Факт: природоохранный беспилотник стоит примерно столько же, сколько хороший ноутбук или приличный бинокль.
Berkman tried and failed to make a bomb, then set off for Pittsburgh to buy a gun and a suit of decent clothes. Беркман попытался сделать бомбу, но когда всё провалилось, он поехал в Питсбург, где купил пистолет и приличный костюм.
That gives you quite a decent income... with a substantial degree of liquidity in the bank. Они обеспечивают тебе приличный доход Значительная часть этих средств ликвидна - Ликвидна? - Наличные деньги.
Everything about you is good and decent... and you have this humanity just coursing through you. Ты хороший и приличный, и тебя буквально переполняет человечнность.
All those afternoons he was pretending to slope off and roger his mistress like a decent chap, he was lurking in his rooms, poking away at a play. Все эти дни он притворялся, что, как приличный человек, идет к любовнице, а сам запирался у себя в комнате и втихую строчил пьесу.
Second, with low interest rates causing vast sums of money to chase so few opportunities for decent yields, it is understandable that investors have turned to government bonds, thereby driving down yields still further. Во-вторых, низкие процентные ставки вынуждают инвесторов с огромными капиталами искать те немногие возможности вложений, которые приносят приличный доход. Вполне понятно, почему они заинтересовались гособлигациям, хотя их интерес вызвал еще большее снижение ставок.
I almost believed you were a decent guy; somebody that could care about me but you know what? Я почти поверила в то, что ты приличный парень, который сможет обо мне позаботиться.
staff was accommodating and able to find a crib for our baby on short notice; breakfast was decent given it was included in the room price. Хорошее месторасположение; близко супермаркеты, которые работают допоздна; недалеко вокзалы; бесплатный WiFi (!!!); приличный завтрак и отличный сервис.
Yes, hotel Decent. Да. Отель "Приличный".