So I did what any decent friend would do. |
Поэтому я сделала то, что сделал бы любой нормальный друг. |
Eventually, I'll settle into a decent schedule. |
Со временем у меня будет нормальный график. |
I need a shower and a decent hairdryer. |
Мне нужен душ и нормальный фен. |
You seem like a decent guy, Desmond. |
Ты ведь нормальный парень, Десмонд. |
Any decent marksman can hit the target with the gun he uses every day. |
Любой нормальный стрелок может поразить цель из оружия, которым пользуется каждый день. |
It's the first decent evening we've had together in I don't know how long. |
Это первый нормальный вечер за все это время. |
Are you the only half decent member of your kryptonian race? |
Неужели ты единственный нормальный представитель своей расы? |
I mean, I can't even get a decent slice of pizza. |
в смысле, я даже нормальный кусок пиццы получить не мог. |
Okay, Marshall, because we couldn't get a decent image of your spinal column there, unfortunately, we don't truly know what's going on with it. |
Маршалл, поскольку мы не можем получить нормальный снимок вашего позвоночника, к сожалению, мы не знаем наверняка, что происходит. |
A hard top, with a decent engine, and make sure it's got a big trunk |
Твердая крыша, нормальный движок, и убедись что багажник большой |
Just for friendship's sake, write me a decent slogan for them, something that'll actually get to the target group. |
Напиши какой-нибудь нормальный слоган, чтобы он по целевой группе реально работал, а? |
Eddie seems like a decent enough bloke. |
Эдди вроде нормальный мужик. |
And buy a decent suit. |
И купи себе нормальный костюм. |
Decent hours, good benefits. |
Нормальный режим, льготы. |
Look, I know you're a good guy. I know you're a decent guy. |
Слушай, я знаю, что ты нормальный парень. |
No normal, decent person is one thing, OK? |
Ни один нормальный, достойный человек не бывает чем-то одним. |
At least he's got a decent sized table. |
Да, но у него хоть нормальный столик. |
Provoked or not, no normal, decent person could, could they? |
Спровоцирован или нет, нормальный, обычный человек не мог этого сделать, так? |
You want me to get intel out of the smartest mammal in the galaxy, you better give me a decent brainalyzer. |
"Хотите данные от умнейшего млекопитающего в галактике - дайте нормальный мозго-анализатор." |