Английский - русский
Перевод слова Deceased
Вариант перевода Покойный

Примеры в контексте "Deceased - Покойный"

Примеры: Deceased - Покойный
If this burns in 5 minutes, a deceased will in a minute. Если это будет гореть через 5 минут, то покойный будет через минуту.
Mr. Coroner, I'm aware that only you can introduce evidence, but it is our belief that the deceased - ran his car off the road in an attempt to commit suicide. Господин коронер, я осведомлен, что только вы можете представлять свидетельство, но мы убеждены, что покойный направил свою машину в кювет в попытке самоубийства.
The other claimant says that you were cheating on his dad - that's why the deceased changed his will - to exclude you. Другая сторона утверждает, что вы изменяли его отцу... поэтому покойный изменил завещание, исключив Вас.
Some folks in the crowd said that the deceased was drinking with some locals in the Mariner's Rest last night. Люди в толпе говорят, что покойный вчера выпивал... с какими-то местными в Маринерс весь вечер.
Mrs Taylor, I wonder - was the deceased a smoker, do you know? Миссис Тейлор, мне интересно, курил ли покойный, не знаете?
Father: Godwin Karibi Whyte (deceased) (General Merchant) Отец: Годуин Кариби Уайт (покойный) (занимался торговлей)
Are you saying that it is entirely possible that the deceased presented himself to his West Australian colleagues as rational and functioning? Следует ли вас понимать, что вполне вероятно, что перед своими коллегами из Западной Австралии покойный выглядел как рациональный и нормально функционирующий человек?
Mr Swearengen, ma'am... with whom your deceased husband had acquaintance... though I believe you yourself did not request an interview. Мистер Сверенджен, мэм, с которым был знаком ваш покойный муж, но с которым вы лично, наверное, не знакомы, просит о встрече.
Masroor Ahmad has two brothers: Mirza Idrees Ahmad (deceased) and Mirza Maghfoor Ahmad and two sisters: Amatul Qudoos and Amatul Raoof. Хазрат Мирза Масрур Ахмад имеет двух братьев: Мирза Идрис Ахмад (покойный) и Мирза Музаффар Ахмад, а также двух сестёр: Амтул Кудус и Аматул Рауф.
If the deceased were to divorce you, you would be cut off from his premarital savings, is that correct? Если бы покойный развелся с вами, вы бы не имели доступа к его добрачным сбережениями, верно? Протестую.
2.2 During the trial, the case for the prosecution was that the author and his co-defendant had been given a lift in the car of the deceased, who had been asking for directions at an intersection on 18 October 1992. 2.2 В ходе судебного разбирательства версия обвинения состояла в том, что покойный, который 18 октября 1992 года спрашивал на перекрестке, как ему проехать в нужное место, подвез на своем автомобиле автора сообщения и его сообвиняемого.
If an applicant dies, his heirs have the right to claim indemnity or lodge a new claim for compensation on the condition that the deceased did not revoke his/her claim, or that the three-year statute of limitation has not expired. В случае кончины истца его наследники вправе требовать возмещения или подать новый иск на предмет компенсации при условии, что покойный не отказался от своей претензии или не истек трехлетний срок давности.
It follows therefore that the deceased could have presented himself to my client as rational and functioning on the night they met in a warehouse. Таким образом, из этого следует, что в тот вечер, когда они встретились на складе, покойный мог показаться моему клиенту рациональным и нормальным человеком?
Mr Hunter you received a letter from the deceased summoning you to the public house, The Stag? Мистер Хантер, покойный написал вам и вызвал в гостиницу "Холостяк"?
ISSS awards a survivors' pension in respect of occupational risks when the death of the insured person was the direct consequence of an industrial accident or occupational disease or when the deceased was in receipt of a full incapacity pension. СИСО присуждает пенсию в связи с потерей кормильца, произошедшей в результате профессиональных рисков, если смерть застрахованного лица была прямым следствием несчастного случая на производстве или профессионального заболевания или если покойный получал полную пенсию по нетрудоспособности.
In Georgia she and her deceased husband, M.B., were working for former Georgian President Gamsakhurdia (also a Mengrel) and his political party, the Zwiadists, and for the Mengrel cause in Georgia. В Грузии автор и ее покойный муж, Г.Б., активно поддерживали бывшего президента Грузии Гамсахурдию (также менгрела) и его политическую партию "звиадистов", а также отстаивали интересы менгрелов в Грузии.
"Miss Wyatt," said the don, Harry Pitt (now deceased), "please translate the first paragraph." "Мисс Уайэтт, - сказал преподаватель, ныне покойный Гарри Питт, - пожалуйста, переведите первый параграф".
Deceased had several drinks and went round to the Palace Theatre. Покойный немного выпил и отправился в Дворцовому театру.
THE DECEASED, MR. APRICOT, IS NOW DISARMED. Покойный мистер Абрикос, полностью обезоружен.
Unhappily, now deceased. Ныне, к сожалению, покойный.
Lauding Sonko (deceased) Лаудинг Сонко (покойный)
Among those present was the deceased. Среди присутствовавших был и покойный.
The deceased is Jeremy Swain. Покойный - Джереми Суэйн.
The deceased had no known history of heart disease. Ранее покойный не страдал сердечно-сосудистыми заболеваниями.
Led by the recently deceased Bryce Roberts. И руководил ими ныне покойный Брайс Робертс.