And Vincent got his hand on'em, a guy who was listed as dead. |
А теперь покойный Винсент вытащил их на свет. |
There was some kind of badge or insignia on the shirt front that he tore off, suggesting the dead man works somewhere recognisable, some kind of institution. |
На рубашке было что-то типа значка или эмблемы, который он сорвал, а это означает, что покойный работал в каком-то узнаваемом месте, в каком-то учреждении. |
But this purports to come from your husband who is dead. |
Фредерик. Вы думали, что эту записку написал Ваш покойный муж? |
Mary Jo, what are the odds that an 89-year-old dead garment salesman writes great jokes? |
Мэри Джо, каковы шансы того, что покойный 89-летний продавец швейных изделий пишет смешные шутки? |