"Saint Blaise festivity - Dubrovnik's Day". |
Власьев день Луперкалии Saint Blaise festivity - Dubrovnik's Day (неопр.). |
to listen What A Day (Feat. |
чтобы прослушать превью трека What A Day (Feat. |
They then played a series of shows around Europe including supporting Green Day in Germany. |
Затем они сыграли серию шоу по всей Европе, в том числе вместе с Green Day в Германии. |
Donald's Lucky Day (January 13, 1939). |
Donald's Lucky Day (Удачный день Дональда), выпущен 13 января 1939 года. |
The event was created in 2010, replacing Judgment Day in May. |
Впервые шоу появилось в 2010 году, заменив собой Judgment Day, которое проводилось в мае. |
One of his first priorities was planning Christopher Street Liberation Day. |
Одним из первых шагов стало планирование «Дня освобождения Кристофер-стрит» (англ. Christopher Street Liberation Day). |
She attended Miss Cruttenden's English-French Boarding and Day School for Young Ladies. |
Лиллиан посещала англо-французский интернат Miss Cruttenden Boarding и школу юных леди Day School for Young Ladies. |
June 8 - Green Day: Rock Band was released. |
8 июня 2010 в свет вышла игра Green Day: Rock Band. |
"ISU World Cup Speed Skating 2015/16 - Calgary (CAN) Day 3". |
Результаты этапа ISU World Cup Speed Skating 2015/16 - Calgary (CAN) Day 2 (неопр.) (недоступная ссылка). |
"Henry Ansgar Kelly, Valentine's Day". |
Henry Ansgar Kelly, Valentine's Day (англ.) (недоступная ссылка). |
Moving Day, released on June 20, 1936 - in a Mickey Mouse cartoon. |
Moving Day (День переезда), выпущен 20 июня 1936 года - в мультсерии «Микки Маус». |
A Perfect Day, Elise lyrics by P.J. |
Òåêñò ïåñíè A Perfect Day, Elise îò P.J. |
Might and Magic VIII: Day of the Destroyer. |
Приключениям здесь посвящена игра Might and Magic VIII: Day of the Destroyer. |
"If Today Was Your Last Day" is the third single from Nickelback's sixth studio album Dark Horse. |
«If Today Was Your Last Day» (с англ. - «Если бы сегодняшний день был твоим последним») - сингл с шестого студийного альбома группы Nickelback - Dark Horse. |
A half-hour documentary, Game of Thrones: A Day in the Life, aired on HBO on February 8, 2015. |
Получасовой документальный фильм «Игра престолов: Один день» (англ. Game of Thrones: A Day in the Life) был показан на HBO 8 февраля 2015 года. |
Green Day contributed a cover of the song to the Instant Karma: The Amnesty International Campaign to Save Darfur in 2007. |
Green Day исполнили кавер на песню в рамках Instant Karma: The Amnesty International Campaign to Save Darfur (сборник каверов на песни Джона Леннон в исполнении различных артистов в пользу кампании международной амнистии с целью смягчить кризис в Дарфуре) в 2007. |
This book was republished as The Beatles Day by Day in 1990. |
Книга была переиздана под названием The Beatles Day by Day (The Beatles изо дня в день) в 1990 году. |
In December 2016, Melody Day recorded the original soundtrack song "Beautiful Day" for the web drama First Seven Kisses. |
В декабре 2016 года Melody Day записали оригинальную песню саундтрека «Beautiful Day» для сетевой драмы «First Seven Kisses». |
Thus the line "Have you ever seen the rain, coming down on a sunny day." |
И что строчка «Have you ever seen the rain, coming down on a sunny day» («Ты когда-нибудь видел дождь, льющий в солнечный день?») именно об этом. |
"Intersex Awareness Day, 2018". |
День осведомленности о проблемах интерсекс-людей Intersex Awareness Day (англ.), 2018. |
World Statistics Day was celebrated for the first time on 20 October 2010 worldwide. |
Всемирный день статистики (англ. World Statistics Day) - праздник, который впервые отмечался 20 октября 2010 года. |
Buy Nothing Day is an international day of protest against consumerism. |
День без покупок (англ. Buy Nothing Day) - международный день протеста против культуры потребительства. |
POETS Day is a term used by workers in the United Kingdom and Australia to refer to Friday, the last day of the work week. |
«POETS day» («День поэта») является фразой с акронимом, который используют рабочие Великобритании и Австралии, чтобы шутливо выразить своё отношение к пятнице как последнему дню рабочей недели. |
On 23 November 2013, in support of Midnight Memories, the band participated in "1D Day", a day dedicated to One Direction fans. |
23 ноября 2013 в поддержку «Midnight Memories» группа организовала «1D Day», посвящённый их фанатам. |
The city council announced the day as "Katie Blair Day" and awarded her a key to the city. |
Городской совет объявил день как "Katie Blair Day" и вручила ей ключ от города. |