I only brought Peter to this wedding because I thought that I needed a date, so you would think that my life was together. |
Я привела Питера на свадьбу, потому что решила, что мне нужна пара убедить тебя, что моя жизнь в полном порядке. |
THIS COUPLE OUT ON A DATE. CHARMING FRENCH RESTAURANT, DINNER FOR TWO. |
Пара на свидании - чудесный французский ресторан, ужин для двоих. |
Jake's my date. |
Джейк - моя пара на сегодня. |
You got a prom date? |
У тебя есть пара на выпускной? |
He's not my "date" date. |
Он не моя пара. |
All 13's dream date. |
Прямо идеальная пара для Тринадцатой. |
He's here for me as my date. |
Он здесь как моя пара. |
Let me guess... Serena's date? |
Дай угадаю... пара Сирены? |
Professor Forrester isn't a date. |
Профессор Форрестер тебе не пара. |
My costume needed a date. |
Моему костюму нужна пара! |
There's my date. |
Вот и моя пара. |
You already have a date. |
У тебя уже есть пара. |
Okay, I need a date! |
Так, мне нужна пара! |
Your lunch date's arrived. |
Ваша пара для ланча прибыла. |
I've got a date. |
У меня вот есть пара. |
This is Carol, my date... |
Это Кэрол, моя пара... |
My date for tonight? |
Моя пара на сегодняшний вечер. |
You're my date. |
Ты - моя пара. |
I have a date. |
У меня уже есть пара. |
I'm a great fake date. |
Я идеальная фальшивая пара. |
Not as a date. |
Не как моя пара. |
And you may want to know that your date has been recently intimate with not only Wade, but also with a special certain someone |
И ты наверное хочешь знать, что твоя пара Недавно имела тесную связь не только с Уэйдом, а также с кое-кем, кого мне хотелось бы назвать самостоятельно. |
Quinny! Your date's here! |
Твоя пара уже здесь! |
The date and time, expressed in digits and zone suffix at which the message was prepared for transmission (expressed as six digits followed by the zone suffix; first pair of digits denoting the date, second pair the hours, third pair the minutes). |
Дата и время, обозначенные цифрами и зональным индексом, в которые было подготовлено сообщение для передачи (шестизначное цифровое обозначение с зональным индексом; первая пара цифр обозначает дату, вторая - часы, третья - минуты). |
On an unspecified date, his whereabouts were established by the Azerbaijani authorities and he was made to serve. 2.2 The couple applied for asylum in Sweden on 8 September 2003, allegedly three days after they arrived. |
Наконец, местонахождение Р.А. было установлено, и его заставили служить в армии. 2.2 Супружеская пара подала ходатайство о предоставлении убежища в Швеции 8 сентября 2003 года, как утверждается, спустя три дня после приезда. |