| I don't date people I work with. | Я не встречаюсь с коллегами. |
| I don't date dealers. | Я не встречаюсь с диллерами. |
| I don't date losers. | А я не встречаюсь с проигравшиии. |
| I do not date married men. | Я не встречаюсь с женатиками. |
| I don't date prisoners. | Я не встречаюсь с заключёнными. |
| I don't date lawyers. | Я не встречаюсь с адвокатами. |
| Wait, me date Bishop? | Я встречаюсь с Бишоп? |
| I don't date people. | Я не встречаюсь с людьми. |
| l date fat women. | Я встречаюсь с толстухами. |
| I date all kinds of women. | Я встречаюсь с разными женщинами. |
| I don't date patients. | Не встречаюсь с пациентами. |
| I date women, too. | Я тоже встречаюсь с женщинами. |
| I... got a date with a housewife. | Я... встречаюсь с домохозяйкой. |
| A date with Tru. | Я встречаюсь с Трю. |
| I'm sure now you can see why I don't date my students' parents. | Теперь ты понимаешь, почему я не встречаюсь с папами учеников. |
| I mean, not that I would date two guys At the same time anyway, because in grade school, This nun told me if I kiss two boys in the same day, | Я имею в виду, я не встречаюсь с двумя парнями одновременно, потому что еще в младших классах монахиня сказала мне, если я поцелуюсь с двумя парнями в один день, то их слюна смешается у меня во рту, и это убьет меня. |