| Plus, I don't date boys half my age. | Плюс - я не встречаюсь с мальчиками. |
| I just don't date them. | Я просто не встречаюсь с ними. |
| I don't date Carmen anymore. | Я больше не встречаюсь с Кармен. |
| I'm sorry, I don't date customers. | Прости, я не встречаюсь с клиентами. |
| I date guys I can take out in public. | Я встречаюсь с парнями, которых можно вывести в свет. |
| I do not date actors, and I most especially do not marry them. | Я не встречаюсь с актером и особенно не выхожу за них замуж. |
| Now is probably a good time to tell you that I don't date students' parents. | Самое время предупредить, что я не встречаюсь с папами своих учеников. |
| Okay? You're the reason why I only date men in their 30s. | Поэтому я встречаюсь с теми, кому за 30. |
| I don't date guys who lie to me. | Я не встречаюсь с теми, кто мне врет |
| Well, normally the amount of months I date someone, that's how many years it takes me to get over them. | Ну, обычно сколько месяцев я встречаюсь с кем-то, Столько лет у меня уходит, чтобы пережить разрыв. |
| Every time I date a girl, the minute we break up, bam, she meets some amazing guy and they fall in love. | Каждый раз, когда я встречаюсь с девушкой, стоит нам расстаться и бамс, она встречает удивительного парня и они влюбляются. |
| Thank you for reminding me why I don't date surgeons. | Спасибо, что напомнил мне, почему я не встречаюсь с хирургами |
| I didn't date serena van der woodsen For two years and not come away knowing That those are marc jacobs, and they're mustard. | Я не встречаюсь с Сереной ван дер Вудсен около двух лет, но не растерял знание о том, что это босоножки от Марка Джейкобса и они горчичные. |
| And if they start off the season losing, I date the captain of the losing lacrosse team. | И если они начнут сезон с проигрыша, я встречаюсь с капитаном команды, проигравшей в лакроссе. |
| Why do I only date brunettes? | Вот почему я всегда встречаюсь с брюнетками? |
| Is it fun imagining that I date other women? | Очень весело воображать, будто я встречаюсь с другой? |
| Because I don't date coworkers. | ѕотому что € не встречаюсь с сослуживцами. |
| Dear Warren, you're really handsome, but I only date boys with a 3.5 GPA or higher. | Дорогой Уоррен, ты очень красивый, Но я встречаюсь с мальчиками, у которых средний балл 3,5 или выше. |
| I date guys who steal my credit card, and then they tell me it's my fault because I left it out. | Я встречаюсь с парнями, которые крадут мои кредитки, а потом говорят мне, что я сама виновата, потому что выкинула ее. |
| Well, yang, I appreciate the offer, but I date men. | Ну, Янг, благодарю за предложение, но я встречаюсь с мужчинами |
| In fact, this is why I date models: | Вот из-за этого я и встречаюсь с моделями: |
| I date one guy at a time, and more often no guy at a time, which is why we need... | Я встречаюсь с одним парнем за раз, а чаще всего - вообще ни с кем, поэтому мне очень нужно... |
| And I actually date you? | Неужели я встречаюсь с тобой? - Что-то не так? |
| I don't date married men. | Я не встречаюсь с женатыми. |
| Now I date you. | Теперь я встречаюсь с тобой. |