Предложение |
Перевод |
We ask all those awaiting data to please be patient. |
Мы просим всех, кто ждёт эти данные, быть терпеливыми. |
We don't have enough data yet. |
У нас ещё недостаточно данных. |
This data is anything but accurate. |
Эти данные совсем не точные. |
The data is incorrect. |
Данные некорректны. |
I'm interested in data related to the Great Wall. What is its length, its breadth and height? |
Меня интересуют данные касательно Великой Китайской стены. Каковы её длина, ширина и высота? |
These will include public expenditure and budgeting data, environmental data, procurement data, demographic data, socio-economic indicators, health-care data, geographical data and local transportation data. |
Эти области будут включать данные о государственных расходах и бюджете, экологические данные, данные о закупках, демографические данные, социально-экономические показатели, данные по здравоохранению, географические данные и данные о местных перевозках. |
Dirty data comprises different inconsistencies that may include incomplete data or outliers and anomalies. |
Загрязненные данные содержат различные противоречия, которые могут включать в себя неполные данные или резко отклоняющиеся значения и аномалии. |
Preliminary data and final archived data are likely to differ. |
Предварительные данные и окончательные заархивированные данные, по всей вероятности, будут отличаться друг от друга. |
Data are classified either as country data, adjusted country data, estimated, modelled or global monitoring data. |
Данные классифицируются как страновые данные, скорректированные страновые данные, оценочные данные, моделированные данные и данные глобального контроля. |
Received data means the data transferred from Source to Destination, transmitted data means the opposite. |
Полученные данные - это данные, переданные из Источника в Пункт назначения, переданные данные - наоборот. |
Geospatial data was commonly divided into two types: core data and thematic data relevant to particular areas of interest to UNGIWG. |
Как правило, геопространственные данные разделяются на два типа: общие базовые данные и тематические данные, относящиеся к конкретным областям, интересующим РГООНГИ. |
It was necessary to provide PRTR data as individual data sets, aggregated data and jointly with geographical data. |
Данные РВПЗ следует представлять в виде индивидуальных наборов данных, агрегированных данных и в увязке с географическими данными. |
Why WorldIP data rather than whois data. |
Почему именно WorldIP-данные, а не данные из Whois. |
Legislation concerning data protection, data sovereignty and cybersecurity is also crucial. |
Законодательство о защите данных, суверенитете над данными и кибербезопасности также имеет крайне важное значение. |
We used ACS data to support data processing in two distinct ways. |
Мы использовали сведения, полученные в результате ОАО, для обработки данных двумя различными способами. |
The Experts suggested using data for 1 January 2006 as baseline data. |
В качестве базовых данных эксперты предложили использовать данные по состоянию на 1 января 2006 года. |
These data conformed to trends in modelled deposition data. |
Эти данные соответствовали тенденциям, которые были прослежены в данных, полученных при разработке моделей осаждения. |
The retroactive data entry process will continue to incorporate data since 2005. |
Ретроактивный ввод данных будет продолжаться, с тем чтобы включить в систему данные начиная с 2005 года. |
In addition, socio-economic data need to be better integrated with geophysical data. |
Кроме того, необходимо добиваться того, чтобы социально-экономические данные были более тесно увязаны с геофизическими данными. |
2011 and 2012 data are based on Evaluation Resources Centre data. |
Данные за 2011 и 2012 годы основаны на данных Ресурсного центра по оценкам. |
Finland reported receiving more criticism about data coherence and data quality during the downturn. |
Финляндия сообщила о том, что во время спада она получала больше критических замечаний о согласованности данных и их качестве. |
International data users can now access UNIDO industrial data through. |
Заинтересованные в международных данных лица могут теперь получить доступ к промышленно-статистическим данным ЮНИДО через сайт. |
Several factors make environmental satellite data unique compared with data from other sources. |
Данные, полученные с помощью экологических спутников, по сравнению с данными из других источников, являются уникальными в силу целого ряда факторов. |
This work could include determining common approaches for data discovery, data exchange and, perhaps, data warehousing/archiving and access to data. |
Эта работа могла бы включать определение общих подходов для обнаружения данных, обмена данными и, возможно, хранения данных/архивирования данных и доступа к данным. |