Примеры в контексте "Dash - Дэш"

Примеры: Dash - Дэш
Rainbow Dash must have got up early for once and cleared all the clouds away. Рэйнбоу Дэш в кои-то веки встала пораньше и расчистила небо от облаков.
I don't think Dash would allow it. Не думаю, что Дэш мне это позволит.
Mrs Dash says she's to come more often. Миссис Дэш говорит, что она будет приходить чаще.
Okay, well, so is Dash and Amber. Хорошо, Дэш и Эмбер тоже.
Dash quit the cabaret, and Shelby desperately needs a new director. Дэш ушел из кабаре и Шелби отчаянно нуждается в новом режиссере.
I can't go to jail, Dash. Я не могу сесть в тюрьму, Дэш.
Okay, well, Dash, listen, we know that you want to fill seats. Хорошо, Дэш, послушай, мы знаем, что ты хочешь заполнить места.
I'll do whatever you want, Rainbow Dash! Я сделаю всё, что ты скажешь, Рейнбоу Дэш!
What would a brave pony like Rainbow Dash do? Что бы на моем месте сделала храбрая пони вроде Рэйнбоу Дэш?
I'm getting my Rainbow Dash full costume shipped to me tomorrow, actually, so it'll be here in the morning. Мой полный костюм Рэйнбоу Дэш доставят уже завтра, а точнее, должен быть уже утром.
So Dash isn't really your son? Так Дэш не твой настоящий сын?
Not as fast as Dash was this morning, and he's, like, 100 years old. Не быстрее чем Дэш сегодня утром, хотя он и выглядит как 100 летний.
It's four hours long, the third act is in German, and Dash plays all the parts. Шоу длится четыре часа, третий акт на немецком, и Дэш играет все роли.
Dash, what are you doing here? Дэш, что ты здесь делаешь?
The internet activist group Anonymous used the character Rainbow Dash to deface the website of the Social Democratic Party of Austria in 2011 and 2012. Слабоорганизованная группа интернет-активистов «Anonymous» использовала персонажа Радугу Дэш чтобы обезобразить сайт Социал-демократической партии Австрии в 2011 и 2012.
Well, this is where Dash said he brought her. Дэш сказал, что именно сюда он привёз её.
Do you think Cousin Albert disapproves of us, Dash? Кажется, кузен Альберт осуждает нас, Дэш?
You mean like how you've gotten over what happened with Rainbow Dash? Примерно как ты остыла после того случая с Рэйнбоу Дэш?
Dash Gundson, what are you looking for? Дэш Гандсон, что вы ищете?
Dash, please, just give me a few days to get my affairs in order, and then I will turn myself in. Дэш, пожалуйста, дай мне пару дне привести дела в порядок, и потом я сам сдамся.
Well, Dash, this seems like a lot of quid pro-quo, even for you. Ну, Дэш, это уже слишком, даже для тебя.
Dash had asked Zoe to fill in for Juliet, and I obviously didn't think it was a good idea for me to kiss her. Дэш попросил Зоуи сыграть Джульетту и я, естественно, подумал, что это плохая идея целоваться с ней.
Okay, well, so is Dash and Amber. Также как и Дэш с Эмбер.
Dash, I think someone's assumed the mantle of leadership for us over here. Дэш, я думаю кто-то решил, что желтая майка лидера здесь у него.
There was a line of Bronies all in matching T-shirts, and one of them had a Rainbow Dash sign. Нас встретили Брони, все в соответствующих футболках, и один из них держал кьютимарку Рэйнбоу Дэш.