Примеры в контексте "Dash - Дэш"

Примеры: Dash - Дэш
Exactly how am I supposed to get Into mrs. Gainey's birthday party, dash? И как же я должен попасть на вечеринку в честь дня рождения Миссис Гейни, Дэш?
Rainbow Dash talks about something being 20% cooler. Рейнбоу Дэш говорит, что что-то должно быть на 20% круче.
Dash, get a hold of the Philippines analyst. Дэш, свяжись с аналитиком по Филиппинам.
This is Dash DeWitt for BlueBell's own gossip site. Это Дэш ДеВитт специально для городского сайта сплетен.
It's usually only attended by Dash and Sergeant Jeffries and Shula. Обычно туда приходят только Дэш, сержант Джефри и Шула.
Well, Dash seems to have really made up his mind about this. Кажется, Дэш уже все решил.
Dash filled me in on your whole dramatic past. Дэш посвятил меня в твоё захватывающее прошлое.
Dash DeWitt - he and Zoe share that same perverse obsession with New York City. Дэш ДеВитт разделяет с Зои порочную одержимость Нью-Йорком.
You're not a regular person, Dash. Ты не обычный человек, Дэш.
You're doing the right thing, Dash. Ты делаешь все правильно, Дэш.
Look, Dash, I am not talking to the aliens. Послушай, Дэш, я не разговариваю с пришельцами.
Dash, no he is always causing trouble. Дэш - от него сплошные неприятности.
Dash quit, and I don't have a director. Дэш уволился и у меня больше нет постановщика.
There's supposed to be a pegasus pony named Rainbow Dash clearing the clouds. Убирать облака здесь должна пони-пегас по имени Рэйнбоу Дэш.
We're not the bad guys, Dash. Мы не плохие ребята, Дэш.
Okay, Dash, pull up the Sambisa forest map and surroundings. Хорошо, Дэш, выведи карту Самбийского леса и его окрестностей.
Dash, reach out to your buddies at the OGC. Дэш, свяжись со своими приятелями в юр. департаменте.
Dash, the chatter you were tracking. Дэш, те разговоры, что ты отслеживал.
I'm sure BlueBellians are smarter than that, Dash. Я уверен, что жители Блюбелла выше этого, Дэш.
And Dash Hosney always knows where the party is. И Дэш Хозни всегда знал, где будет тусовка.
Dash, this is Jordi, my new roommate. Дэш, это Жорди, мой новый сосед.
Dash mentioned that he finally told you about his engagement to Elyse. Дэш сказал, что он наконец рассказал тебе о помолвке с Элис.
Maybe even including how Dash feels about you. Может быть, даже то, как Дэш думает о тебе.
It was the night Dash broke up with her. Это случилось той ночью, когда Дэш расстался с ней.
Wait, Dash, look, I love you. Подожди, Дэш. Послушай, я люблю тебя.