Exactly how am I supposed to get Into mrs. Gainey's birthday party, dash? |
И как же я должен попасть на вечеринку в честь дня рождения Миссис Гейни, Дэш? |
Rainbow Dash talks about something being 20% cooler. |
Рейнбоу Дэш говорит, что что-то должно быть на 20% круче. |
Dash, get a hold of the Philippines analyst. |
Дэш, свяжись с аналитиком по Филиппинам. |
This is Dash DeWitt for BlueBell's own gossip site. |
Это Дэш ДеВитт специально для городского сайта сплетен. |
It's usually only attended by Dash and Sergeant Jeffries and Shula. |
Обычно туда приходят только Дэш, сержант Джефри и Шула. |
Well, Dash seems to have really made up his mind about this. |
Кажется, Дэш уже все решил. |
Dash filled me in on your whole dramatic past. |
Дэш посвятил меня в твоё захватывающее прошлое. |
Dash DeWitt - he and Zoe share that same perverse obsession with New York City. |
Дэш ДеВитт разделяет с Зои порочную одержимость Нью-Йорком. |
You're not a regular person, Dash. |
Ты не обычный человек, Дэш. |
You're doing the right thing, Dash. |
Ты делаешь все правильно, Дэш. |
Look, Dash, I am not talking to the aliens. |
Послушай, Дэш, я не разговариваю с пришельцами. |
Dash, no he is always causing trouble. |
Дэш - от него сплошные неприятности. |
Dash quit, and I don't have a director. |
Дэш уволился и у меня больше нет постановщика. |
There's supposed to be a pegasus pony named Rainbow Dash clearing the clouds. |
Убирать облака здесь должна пони-пегас по имени Рэйнбоу Дэш. |
We're not the bad guys, Dash. |
Мы не плохие ребята, Дэш. |
Okay, Dash, pull up the Sambisa forest map and surroundings. |
Хорошо, Дэш, выведи карту Самбийского леса и его окрестностей. |
Dash, reach out to your buddies at the OGC. |
Дэш, свяжись со своими приятелями в юр. департаменте. |
Dash, the chatter you were tracking. |
Дэш, те разговоры, что ты отслеживал. |
I'm sure BlueBellians are smarter than that, Dash. |
Я уверен, что жители Блюбелла выше этого, Дэш. |
And Dash Hosney always knows where the party is. |
И Дэш Хозни всегда знал, где будет тусовка. |
Dash, this is Jordi, my new roommate. |
Дэш, это Жорди, мой новый сосед. |
Dash mentioned that he finally told you about his engagement to Elyse. |
Дэш сказал, что он наконец рассказал тебе о помолвке с Элис. |
Maybe even including how Dash feels about you. |
Может быть, даже то, как Дэш думает о тебе. |
It was the night Dash broke up with her. |
Это случилось той ночью, когда Дэш расстался с ней. |
Wait, Dash, look, I love you. |
Подожди, Дэш. Послушай, я люблю тебя. |