| I think it's good that Dash went away. | Я думаю, хорошо, что Дэш ушел. |
| Dash is back and everything seems to be okay. | Дэш вернулся, и, кажется, всё пришло в норму. |
| Dash has heard on good authority that we have a good chance Of hosting the state championship. | Дэш слышал хорошую новость, у нас есть отличный шанс принимать у себя чемпионат штата. |
| Your name is Fetch or Dash or something. | Тебя зовут Фетч или Дэш, как-то так... |
| Dash, you don't have to prove anything to me or anyone else. | Дэш, тебе не нужно что-то доказывать мне или ещё кому-нибудь здесь. |
| I wonder if Dash made it out. | Я не удивлюсь, если их выпустил Дэш. |
| The last thing Lila Dash thought about before she died was her husband Dave. | Последним, о чем подумала Лайла Дэш, перед тем как умереть, был ее муж Дэйв. |
| Dash, we feel terrible about what happened. | Дэш, мы ужасно себя чувствуем по поводу произошедшего. |
| Kyle Hutton, this is Dash Gardiner. | Кайл Хаттон, это Дэш Гардингер. |
| Her golden Dash could do no wrong. | Ее золотой Дэш не мог сделать ничего плохого. |
| You can't just remove someone's death, Dash. | Ты не можешь просто так вернуть кого-то из мертвых, Дэш. |
| There's a lot we can do, Dash. | Мы можем сделать очень много, Дэш. |
| I'm not fine, Dash. | Я не в порядке, Дэш. |
| Dash, I told you this was a different version of me anyway. | Дэш, я же сказала, что то была другая версия меня. |
| I want to believe you, Dash. | Я очень хочу в это верить, Дэш. |
| Dash, you have to burn these journals. | Дэш, ты должен сжечь все эти дневники. |
| We did The Odd Couple together, Dash, I know who you are. | Мы вместе ставили "Странную парочку", Дэш, я знаю, кто ты. |
| Dash DeWitt is meeting you at the Butter Stick at noon. | Дэш Дэвитт встретится с тобой в Баттер Стик в полдень. |
| Dash, remember what Mom said. | Дэш, помнишь, что мама говорила. |
| Dash, I'm so proud of you. | Дэш, мы так тобой гордимся. |
| The problem isn't that I threw away my Red Band, Dash. | Проблема не в том, что я выкинул свой красный браслет, Дэш. |
| Dash, I didn't fire nurse Jackson. | Дэш, я не увольнял медсестру Джексон. |
| The film also stars Stacey Dash, Nicholas Turturro, Alan van Sprang, David Proval, and Bridgette Wilson. | В фильме также играют Стейси Дэш, Николас Туртурро, Алан Ван Спрэнг, Дэвид Провэл и Бриджитт Уилсон. |
| That was the night that Susan Delfino and Lelar Dash. Finally, ran into each other. | В этот вечер Сьюзан Дельфино и Лела Дэш в конце концов столкнулись друг с другом. |
| My brother Dash will then lock it shut. | Мой брат Дэш запрёт его на замок. |