I think it's good that Dash went away. |
Я думаю, хорошо, что Дэш ушел. |
Dash is back and everything seems to be okay. |
Дэш вернулся, и, кажется, всё пришло в норму. |
Dash has heard on good authority that we have a good chance Of hosting the state championship. |
Дэш слышал хорошую новость, у нас есть отличный шанс принимать у себя чемпионат штата. |
Your name is Fetch or Dash or something. |
Тебя зовут Фетч или Дэш, как-то так... |
Dash, you don't have to prove anything to me or anyone else. |
Дэш, тебе не нужно что-то доказывать мне или ещё кому-нибудь здесь. |
I wonder if Dash made it out. |
Я не удивлюсь, если их выпустил Дэш. |
The last thing Lila Dash thought about before she died was her husband Dave. |
Последним, о чем подумала Лайла Дэш, перед тем как умереть, был ее муж Дэйв. |
Dash, we feel terrible about what happened. |
Дэш, мы ужасно себя чувствуем по поводу произошедшего. |
Kyle Hutton, this is Dash Gardiner. |
Кайл Хаттон, это Дэш Гардингер. |
Her golden Dash could do no wrong. |
Ее золотой Дэш не мог сделать ничего плохого. |
You can't just remove someone's death, Dash. |
Ты не можешь просто так вернуть кого-то из мертвых, Дэш. |
There's a lot we can do, Dash. |
Мы можем сделать очень много, Дэш. |
I'm not fine, Dash. |
Я не в порядке, Дэш. |
Dash, I told you this was a different version of me anyway. |
Дэш, я же сказала, что то была другая версия меня. |
I want to believe you, Dash. |
Я очень хочу в это верить, Дэш. |
Dash, you have to burn these journals. |
Дэш, ты должен сжечь все эти дневники. |
We did The Odd Couple together, Dash, I know who you are. |
Мы вместе ставили "Странную парочку", Дэш, я знаю, кто ты. |
Dash DeWitt is meeting you at the Butter Stick at noon. |
Дэш Дэвитт встретится с тобой в Баттер Стик в полдень. |
Dash, remember what Mom said. |
Дэш, помнишь, что мама говорила. |
Dash, I'm so proud of you. |
Дэш, мы так тобой гордимся. |
The problem isn't that I threw away my Red Band, Dash. |
Проблема не в том, что я выкинул свой красный браслет, Дэш. |
Dash, I didn't fire nurse Jackson. |
Дэш, я не увольнял медсестру Джексон. |
The film also stars Stacey Dash, Nicholas Turturro, Alan van Sprang, David Proval, and Bridgette Wilson. |
В фильме также играют Стейси Дэш, Николас Туртурро, Алан Ван Спрэнг, Дэвид Провэл и Бриджитт Уилсон. |
That was the night that Susan Delfino and Lelar Dash. Finally, ran into each other. |
В этот вечер Сьюзан Дельфино и Лела Дэш в конце концов столкнулись друг с другом. |
My brother Dash will then lock it shut. |
Мой брат Дэш запрёт его на замок. |