Английский - русский
Перевод слова Dash

Перевод dash с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тире (примеров 37)
But I was up in the dash Dzukimashita start. Но я был в начале Dzukimashita тире.
The name of the chained route in the router will be the parent route name and the child route name concatenated with a dash (-). Имя объединенного маршрута в маршрутизаторе будет состоять из имени родительского маршрута и имени дочернего маршрута, объединенных с использованием тире (-).
it's just beside which phone you put the HD... the iPhone is both length and width a larger dash. Это просто телефон, рядом с которой Вы поставили HD... iPhone является как длина и ширина больше тире.
The number of this Regulation, followed by the letter "R", a dash and the approval number to the right of the circle prescribed in paragraph 4.4.1. 4.4.2 номера настоящих Правил, за которым следует буква "R", тире и номер официального утверждения, проставляемые справа от круга, указанного в пункте 4.4.1.
C... dash I dash COM. Це... тире И тире КОМ.
Больше примеров...
Бежать (примеров 20)
Listen, I have to dash, but I need to... Слушай, мне пора бежать, но мне нужно...
Then he decides to make a dash for it. Теперь он решает бежать.
Sorry, mad dash. Простите, надо бежать.
So my poor widowed dad had to make a dash to the intimates store. Так что моему бедному овдовевшему отцу пришлось сломя голову бежать в лавку нижнего белья.
I'm really sorry, but I've got to dash. Мне нужно бежать, я свяжусь с тобой позже?
Больше примеров...
Приборной панели (примеров 17)
That's the starter button, right there on the dash. Вот кнопка стартера, тут, на приборной панели.
Innovations for 1937 included built-in defroster vents, safety-type interior hardware (such as flexible door handles and recessed controls on the dash), seat-back padding, and fully insulated engine mounts. Нововведения в 1937 году включали встроенный обдув лобового стекла, безопасное оснащение интерьера (например, гибкие ручки дверей и утопленные элементы управления на приборной панели), новая обивка сидений, и полностью шумоизолированный моторный отсек.
Judging by the bloody handprint on the dash, he's injured. Судя по кровавому отпечатку ладони на приборной панели, он ранен.
It continues in a tasteful way on the interior... on the seats and the dash. Она так же со вкусом проходит, по интерьеру... по сиденьям и приборной панели.
Jewelry's on the dash. Украшения на приборной панели.
Больше примеров...
Прочерк (примеров 13)
Note: An em dash ( - ) indicates that the amount is nil. Примечание: прочерк (-) означает, что сумма равна нулю.
Notes: An en dash (-) indicates that no data for the country were provided in previous reports. Примечание: Прочерк (-) означает, что в предыдущих докладах данные по стране представлены не были.
Notes: These estimates reflect assumptions about contraceptive use in countries with no data. A dash ( - ) indicates that the amount is nil or negligible. Примечание: Эти оценки отражают предположения в отношении использования противозачаточных средств в странах, по которым отсутствуют данные; прочерк ( - ) означает, что показатель равен нулю или крайне незначителен.
A dash ("-") in the space for the number of offences means that no figure was found in the service's database. Прочерк ("-") в графе ряда правонарушений означает, что в банке данных службы каких-либо данных не зафиксировано.
Interpol confirmed Lasko is wanted for cyber attacks he committed as a juvenile in his home country of Algeria, but no one had connected him to the Dash alias until now. Интерпол подтвердил, что Ласко разыскивается за кибер-атаки, совершенные им еще в несовершеннолетнем возрасте у себя на родине в Алжире, но, до сего момента, никто не связывал его с хакером именуемым Прочерк.
Больше примеров...
Приборную панель (примеров 9)
I hit dash when we went into ditch. Ударился о приборную панель, когда мы свалились в канаву. Ясно.
Get to put whatever I want on the dash. Класть все что я захочу на приборную панель.
Keep your hands on the dash. Положите руки на приборную панель.
Hands on the dash! Руки на приборную панель!
All I did was Armor-All the dash. Всего-то протер приборную панель. Бум!
Больше примеров...
Дефис (примеров 8)
Now there should be a dash, followed by two letters. Теперь, там должен быть дефис и две цифры.
A dash ( - ) indicates not available; na indicates not applicable. Дефис (-) означает - данные отсутствуют; н/п - не применимо.
A dash ( - ) indicates a nil amount; an ellipsis (...) indicates that data are not available. Дефис (-) означает нулевую сумму; многоточие (...) указывает на отсутствие данных.
[Keyboard clicking] - Mimi dash Rose space Howard. Мими дефис Роуз пробел Ховард.
40s. Note: An em dash ( - ) indicates that an amount is nil or negligible; a hyphen (-) indicates that the data are not applicable. Примечание: Прочерк ( - ) означает, что сумма равна нулю или составляет незначительную величину; дефис (-) означает, что данные здесь не применимы.
Больше примеров...
Рывок (примеров 7)
That was some dash you made earlier. Ну и рывок ты сделал чуть раньше.
The defensive ability "Time Shield" deflects all incoming damage, while "Time Dodge" allows players to dash quickly to evade attacks. Оборонительная способность «Time Shield» отражает весь входящий урон, а «Time Dodge» позволяет игрокам совершить быстрый рывок, избегая атак.
The player can draw rainbow lines, which Kirby will roll on, or poke Kirby, to make him do a little speed dash. Игрок может нарисовать радужную линию, по которой покатится Кирби, либо нажать непосредственно на героя, чтобы придать ему небольшой рывок скорости.
In a letter to the Daily Gleaner he gave his own account of the shoot-out at the hotel, I decided to make a dash. В письме в «Daily Gleaner» он описал события в отеле «Carib»: Я решил сделать рывок.
This allows players with precise timing to cancel Special Moves into Focus Attacks, and in turn cancel Focus Attacks into the forward dash, resulting in new combo possibilities. Это позволяет игроку предусмотреть время, чтобы отменить спецприём в фокус-атаку, и в свою очередь, отменить фокус-атаку в рывок вперёд, что предоставляет дополнительные возможности для комбинации атак.
Больше примеров...
Разбивать (примеров 2)
Listen, I don't mean to dash your hopes, but I see women like this Annette in the court all the time. Слушайте, не хочу разбивать ваши надежды, но я постоянно вижу в суде женщин вроде этой Аннет.
To deploy a partial force incapable of solidifying a fragile peace would first raise and then dash the hopes of a population engulfed in conflict or recovering from war, and damage the credibility of the United Nations as a whole. Развертывание частичных сил, не способных упрочить хрупкий мир, будет вначале укреплять, но затем разбивать надежды населения, охваченного конфликтом или оправляющегося от войны, и подрывать веру в Организацию Объединенных Наций в целом.
Больше примеров...
Разбить (примеров 1)
Больше примеров...
Dash (примеров 69)
Completely reworked version of the original Boulder Dash. Улучшенная версия классической игры Boulder Dash.
The breakthrough for Dash Berlin came in early 2007 with "Till the Sky Falls Down". Прорывом для Dash Berlin в начале 2007 года стал трек «Till the Sky Falls Down».
Gulfstream's parent company, G-Air Holdings, acquired Paradise Island Airlines in August 1998 and continued to operate its de Havilland Canada DHC-7 Dash 7s. В августе 1998 года управляющий холдинг G-Air Holdings приобрёл авиакомпанию Paradise International Airlines и воздушный флот GIA пополнился самолётами De Havilland Canada Dash 7.
On October 6, 2010, Led Apple performed their debut promotional single "Dash", which is a remake of a song originally sung by Baek Ji-young at the Busan International Film Festival and the music video was released the next day. 6 октября 2010 года Led Apple исполнили свой дебютный сингл «Dash», ремейк песни, спетой в оригинале Пэк Чи Ён на Пусанском Международном Кинофестивале, а музыкальное видео было выпущено на следующий день.
This was addressed in the upgraded "dash N" and "dash B" versions of the 2001, which put the cassette outside the case, and included a much larger keyboard with a full stroke non-click motion. Эта проблема была решена выпуском модификаций «dash N» и «dash B» модели 2001, в которых накопитель был вынесен за пределы корпуса, и использовалась большая полноценная клавиатура.
Больше примеров...
Дэш (примеров 187)
Wait, Dash, look, I love you. Подожди, Дэш. Послушай, я люблю тебя.
The last thing Lila Dash thought about before she died was her husband Dave. Последним, о чем подумала Лайла Дэш, перед тем как умереть, был ее муж Дэйв.
The last thing I need is Dash figuring out what happened between me and Killian because I scream it out in my sleep. Последнее, что мне нужно, это чтобы Дэш выяснил, что произошло между мной и Киллианом, потому что я прокричу это во сне.
Dash, this is too much. Дэш, это слишком.
Thanks for coming in, Dash. Спасибо что пришел, Дэш.
Больше примеров...
Дэшем (примеров 17)
You and Dash need to work out your problems yourselves. Вы с Дэшем сами должны разобраться со своими проблемами.
She wants you and Dash to come to Fair Haven for dinner tonight. Она хочет, чтобы вы с Дэшем пришли сегодня в Фейр Хэвен на ужин.
! How about you taking Dash DeWitt to dinner! Как насчёт твоих разговоров с Дэшем ДеВиттом!
I'm supposed to be meeting Dash. Я надеялась встретиться с Дэшем.
Victoria shared a bedroom with her mother every night, studied with private tutors to a regular timetable, and spent her play-hours with her dolls and her King Charles Spaniel, Dash. Спала Виктория в одной спальне с матерью, занималась с частными учителями по установленному расписанию, играла (в отведённое время) с куклами и своим спаниелем Дэшем.
Больше примеров...
Дэшу (примеров 11)
I can't believe I let Dash convince me to sign up for this. Не могу поверить, что позволил Дэшу втянуть меня в это.
And I assume telling Dash the truth is not an option? И как я полагаю, сказать Дэшу правду не вариант?
Me. I'm lying to Dash every single day. Я. Я весь день вру Дэшу.
I was thinking maybe tomorrow it might be fun if we went to Dash's one-man show of MacBeth together. Я тут подумала, может завтра сходим вместе к Дэшу на спектакль одного актера "Макбет"?
Dash just needs some time. Дэшу просто нужно немного времени.
Больше примеров...
Даш (примеров 9)
Dash says he's in the lead for Moty. Даш говорит, что он - главный претендент на звание Человек Года.
Be great to see you, Dash. Буду очень рад тебя увидеть, Даш.
Mr. Dash Ganbold, Minister of Justice Представитель Г-н Даш Ганболд, министр юстиции
That's why, for her incredible act of bravery and a spectacular sonic rainboom I'm presenting the grand prize for Best Young Flyer to this year's winner Miss Rainbow Dash! за ее невероятный подвиг и впечатляющий Радужный удар я вручаю главный приз лучшему молодому лётчику этого года - мисс Рэйнбоу Даш.
Explanatory Journalism: Leon Dash, staff writer, and Lucian Perkins, photographer of The Washington Post, for their profile of a District of Columbia family's struggle with destructive cycles of poverty, illiteracy, crime and drug abuse. 1995 - Леон Даш (англ. Leon Dash) и Люсиан Перкинс (англ. Lucian Perkins), The Washington Post, за их образ борьбы семей округа Колумбия с деструктивными циклами нищеты, неграмотности, преступности и злоупотребления наркотиками.
Больше примеров...
Деш (примеров 7)
Dash just posted a story about the merger. Деш только что напечатал статью о слиянии.
Ingrid told me Dash and Killian found it. Ингрид сказала мне что Деш и Киллан нашли его
Rainbow Dash went after them! Рейнбоу Деш пошла за ними!
Dash isn't really your son? Значит Деш не твой сын?
My choice is about two dash of Tabasco for my Bloody Mary Cocktail. тщательно разберитесь, что имел в виду под мерой "деш" автор прописи.
Больше примеров...