| Here you can, among other things, replace a shortcut automatically by a dash, even in another font. | Среди прочего, здесь вы можете автоматически заменить клавишную комбинацию на тире, даже в другом шрифте. |
| The second one had the attribution, but she wanted a dash preceding it. | На втором была ссылка, но она захотела тире перед именем. |
| Knowing what you can do without, dash. | Знать, без чего тебе не обойтись Тире |
| Dot, dot, dash. | Точка, точка, тире. |
| An en dash (-) signifies percentage changes exceeding 10,000 per cent. | В этих таблицах для обозначения процентных изменений, превышающих 10000%, использовался знак тире (-). |
| I'd better dash to the airport if I'm not to miss my plane. | Мне уже пора бежать в аэропорт, если я не хочу пропустить свой самолёт. |
| I have to dash, but, yes, dinner would be nice. | Мне надо бежать, но, да, ужин - хорошая идея. |
| Listen, I must dash. | Послушайте, я должна бежать. |
| More like a dine and dash. | Больше похоже на "сделал дело и бежать". |
| Now, I must dash. | Мне же пора бежать. |
| This car featured an illuminated Virgin Mary medallion set within the dash board. | Этот автомобиль имеет медальон Девы Марии, установленный в приборной панели. |
| And there is carbon fibre on the dash rather than walnut. | И вместо ореха, на приборной панели теперь карбон. |
| I must have left it on the dash. | Я наверно забыла ее на приборной панели. |
| Now, these police cars... they've got their video cameras right on the dash. | Теперь, эти полицейские машины... у них есть видеокамеры, прямо на приборной панели. |
| Jewelry's on the dash. | Украшения на приборной панели. |
| Note: A dash (-) indicates no request for services. | Примечаниё: Прочерк (-) свидетельствует об отсутствии просьб в отношении того или иного вида услуг. |
| A dash ("-") indicates that the value is zero, rounded to zero, not available or not applicable. | Прочерк («-») означает, что величина равняется нулю, округлена до нуля, данные отсутствуют или не относятся к данной позиции. |
| A dash ("-") in the space for the number of offences means that no figure was found in the service's database. | Прочерк ("-") в графе ряда правонарушений означает, что в банке данных службы каких-либо данных не зафиксировано. |
| 40s. Note: An em dash ( - ) indicates that an amount is nil or negligible; a hyphen (-) indicates that the data are not applicable. | Примечание: Прочерк ( - ) означает, что сумма равна нулю или составляет незначительную величину; дефис (-) означает, что данные здесь не применимы. |
| Note. A dash indicates unknown or data not provided. a Piston engines except where stated. b Approximate. UNMOVIC had concerns that the RPV-20 could have the potential to exceed 150 km. | Примечание: прочерк означает, что технические характеристики не известны или что данные не были предоставлены. а Поршневые двигатели, если не указано иначе. Ь Приблизительные данные. ЮНМОВИК была обеспокоена тем, что дальность полета «ТПЛА-20» может превышать 150 км. |
| Put your hands very, very slowly on the dash and the back of the seat. | Очень, очень медленно поднимите руки на приборную панель и откиньтесь на сидении. |
| Keep your hands on the dash. | Положите руки на приборную панель. |
| The steering wheel and the dash. | Руль и приборную панель. |
| Hands on the dash! | Руки на приборную панель! |
| The Typ 110 came with a strip of 'simulated wood' veneer across the width of the dash board, while a new heating and ventilation system testified to the car's middle class aspirations. | Тур 110 имел отделанную «под дерево» приборную панель, а новая система вентиляции и обогрева ещё больше напоминала о среднем классе автомобиля. |
| In the most SQL dialects the double dash ( - ) can be used instead. | В большинстве диалектов SQL вместо этого используется двойной дефис ( - ). |
| Now there should be a dash, followed by two letters. | Теперь, там должен быть дефис и две цифры. |
| A dash ( - ) indicates not available; na indicates not applicable. | Дефис (-) означает - данные отсутствуют; н/п - не применимо. |
| Also, women are allowed to retain their maiden name or use both her and her husband's surname as a double-barreled surname, separated by a dash. | Кроме того, женщина может сохранить свою девичью фамилию либо принять двойную фамилию с написанием фамилии мужа и своей девичьей фамилии через дефис. |
| 40s. Note: An em dash ( - ) indicates that an amount is nil or negligible; a hyphen (-) indicates that the data are not applicable. | Примечание: Прочерк ( - ) означает, что сумма равна нулю или составляет незначительную величину; дефис (-) означает, что данные здесь не применимы. |
| That was some dash you made earlier. | Ну и рывок ты сделал чуть раньше. |
| The player can draw rainbow lines, which Kirby will roll on, or poke Kirby, to make him do a little speed dash. | Игрок может нарисовать радужную линию, по которой покатится Кирби, либо нажать непосредственно на героя, чтобы придать ему небольшой рывок скорости. |
| In a letter to the Daily Gleaner he gave his own account of the shoot-out at the hotel, I decided to make a dash. | В письме в «Daily Gleaner» он описал события в отеле «Carib»: Я решил сделать рывок. |
| He then left by an open window in the front, ran down the path, and finally eluded his pursuers by a quick dash over the church meadow. | Затем он выскочил в открытое окно в прихожей, пробежал вниз по тропинке И, наконец, ускользнул от преследователей, сделав быстрый рывок по церковному лугу. |
| This allows players with precise timing to cancel Special Moves into Focus Attacks, and in turn cancel Focus Attacks into the forward dash, resulting in new combo possibilities. | Это позволяет игроку предусмотреть время, чтобы отменить спецприём в фокус-атаку, и в свою очередь, отменить фокус-атаку в рывок вперёд, что предоставляет дополнительные возможности для комбинации атак. |
| Listen, I don't mean to dash your hopes, but I see women like this Annette in the court all the time. | Слушайте, не хочу разбивать ваши надежды, но я постоянно вижу в суде женщин вроде этой Аннет. |
| To deploy a partial force incapable of solidifying a fragile peace would first raise and then dash the hopes of a population engulfed in conflict or recovering from war, and damage the credibility of the United Nations as a whole. | Развертывание частичных сил, не способных упрочить хрупкий мир, будет вначале укреплять, но затем разбивать надежды населения, охваченного конфликтом или оправляющегося от войны, и подрывать веру в Организацию Объединенных Наций в целом. |
| The only car that survived the fire was a Curved Dash prototype, which was wheeled out of the factory by two workers while escaping the fire. | Единственным уцелевшим автомобилем стал прототип Curved Dash, который был вывезен двумя заводскими рабочими после начала пожара. |
| The CPS Changer was sold as a package deal of the console itself, one CPS Fighter joystick controller, and the Street Fighter II' (Dash) Turbo game for 39,800 yen. | CPS Changer продавался в составе комплекта, включающего в себя саму консоль, контроллер для джойстиков CPS Fighter и игру Street Fighter II' (Dash) Turbo по цене 39800 йен. |
| With Pokémon Dash's release and the release date of the Nintendo DS, the development of Pokémon Diamond and Pearl was announced at a Nintendo Press conference in the fourth calendar quarter of 2004. | Наряду с релизом Nintendo DS и анонсом Pokémon Dash, о старте разработки Pokémon Diamond и Pearl было объявлено на пресс-конференции Nintendo, которая состоялась в четвёртом квартале 2004 года. |
| A home version of Street Fighter Zero 2 Alpha was released under the title of Street Fighter Alpha 2 Gold in North America, Street Fighter Alpha 2 (Prime) in Europe, and Street Fighter Zero 2 (Dash) in Japan. | Домашняя версия Street Fighter Zero 2 Alpha была выпущена под названием Street Fighter Alpha 2 Gold в Северной Америке, Street Fighter Alpha 2' (Prime) в Европе и Street Fighter Zero 2' (Dash) в Японии. |
| The Vanguard was one of the fastest turboprops ever and was faster than the present day Saab 2000 or de Havilland Canada Dash 8. | Vanguard был (и остаётся) одной из самых скоростных турбовинтовых машин в своем классе, несколько превосходя даже машины гораздо более поздней разработки (Saab 2000 или Havilland Canada Dash 8). |
| You're not a regular person, Dash. | Ты не обычный человек, Дэш. |
| Well, this is where Dash said he brought her. | Дэш сказал, что именно сюда он привёз её. |
| Dash, please, just give me a few days to get my affairs in order, and then I will turn myself in. | Дэш, пожалуйста, дай мне пару дне привести дела в порядок, и потом я сам сдамся. |
| You ever thought about the name Dash? | Вы когда-нибудь задумывались над тем, чтобы назвать ребенка Дэш? |
| Dash, close your eyes! | Дэш, закрой свои глаза! |
| She wants you and Dash to come to Fair Haven for dinner tonight. | Она хочет, чтобы вы с Дэшем пришли сегодня в Фейр Хэвен на ужин. |
| Dash and I have been investigating, but... | Мы с Дэшем проводили исследование, но... |
| I promise I can handle Dash. | Обещаю, я справлюсь с Дэшем. |
| Dash and I teamed up to support ma with the meager earnings from our new, not-so-spectacular magic act. | Мы с Дэшем объединились, чтобы помочь маме грошами с нашего нового не особенно, впрочем, зрелищного трюка. |
| They, with Dash, Lady Flora Hastings and Baroness Louise Lehzen, were driving in a landau drawn by two horses when the horses got caught in the traces and fell. | Вместе с Дэшем, леди Флорой Гастингс и баронессой Лецен они катались на ландо, управляемом двумя лошадьми, когда одна из лошадей оступилась и упала, утянув за собой вторую лошадь. |
| And now we just have to... think of a plan to present to Dash. | И теперь мы должны... подумать о том, как сообщить это Дэшу. |
| So Sheriff Bill promised to drop the charges as long as I bake him a pie, and Frank went to tell Dash and the Owls the truth. | Таким образом, шериф Билл обещал отказаться от обвинений, как только я испеку ему пирог, а Фрэнк пошел сообщить Дэшу и Совам правду. |
| Dash just needs some time. | Дэшу просто нужно немного времени. |
| What Dash needs is guidance. | Что Дэшу нужно - это руководство. |
| Ever since you found out who you are, you've been tortured because you couldn't tell Dash. | С тех самых пор, когда ты узнала, кто ты на самом дела, ты мучилась, потому что не могла сказать Дэшу. |
| Rainbow Dash here really is the best flyer in Equestria. | Рэйнбоу Даш - действительно лучший лётчик в Эквестрии. |
| And then when Dash met Freya, I thought, "Could I really be so lucky?" | И затем, когда Даш встретил Фрейю, я подумала: "Неужели мне, и правда, могло так повезти?" |
| Brand launches by the chief executives of record companies followed, with Russell Simmons of Def Jam launching his Phat Farm label, Sean Combs of Bad Boy with Sean John, and Jay-Z and Damon Dash of Roc-a-Fella Records launching Rocawear. | Рассел Симмонс из Def Jam запустил свой лейбл Phat Farm, Шон Комбс из Bad Boy вместе с Sean John, Jay-Z и Дэймон Даш из Roc-a-Fella Records запустили бренд Rocawear. |
| That's why, for her incredible act of bravery and a spectacular sonic rainboom I'm presenting the grand prize for Best Young Flyer to this year's winner Miss Rainbow Dash! | за ее невероятный подвиг и впечатляющий Радужный удар я вручаю главный приз лучшему молодому лётчику этого года - мисс Рэйнбоу Даш. |
| Explanatory Journalism: Leon Dash, staff writer, and Lucian Perkins, photographer of The Washington Post, for their profile of a District of Columbia family's struggle with destructive cycles of poverty, illiteracy, crime and drug abuse. | 1995 - Леон Даш (англ. Leon Dash) и Люсиан Перкинс (англ. Lucian Perkins), The Washington Post, за их образ борьбы семей округа Колумбия с деструктивными циклами нищеты, неграмотности, преступности и злоупотребления наркотиками. |
| Dash just posted a story about the merger. | Деш только что напечатал статью о слиянии. |
| Dash Dewitt found out that BlueBell and Fillmore might merge, and he's threatening to write about it in his blog, and no one can know about it, and Lavon said it's up to me to stop him! | Деш Девитт выяснил, что БлуБелл и Филмор могут объединить, и он угрожает все написать, в этом своем блоге. но никто не должен об этом узнать, и Левон, сказал мне его остановить! |
| Rainbow Dash went after them! | Рейнбоу Деш пошла за ними! |
| Dash isn't really your son? | Значит Деш не твой сын? |
| My choice is about two dash of Tabasco for my Bloody Mary Cocktail. | тщательно разберитесь, что имел в виду под мерой "деш" автор прописи. |