Английский - русский
Перевод слова Dash

Перевод dash с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тире (примеров 37)
5.1.4.1.2.2. a dash followed by a production serial number. 5.1.4.1.2.2 тире и затем серийный номер продукции.
The number of this Regulation, followed by the letter "R", a dash and the approval number to the right of the circle prescribed in paragraph 4.4.1. 4.4.2 номера настоящих Правил, за которым следует буква "R", тире и номер официального утверждения, проставляемые справа от круга, указанного в пункте 4.4.1.
Dot, dot, dash. Точка, точка, тире.
First dash, insert "at latest" after "shall be taken". Replace the last sentence by the following paragraph: В тексте после первого тире добавить "не позднее чем" после "пройдены".
A double dash now and then would be nice. Лучше бы он употреблял двойное тире.
Больше примеров...
Бежать (примеров 20)
Listen, I have to dash, but I need to... Слушай, мне пора бежать, но мне нужно...
Sorry, I must dash. Прости, мне нужно бежать.
Listen, I must dash. Послушайте, я должна бежать.
More like a dine and dash. Больше похоже на "сделал дело и бежать".
Now, I must dash. Мне же пора бежать.
Больше примеров...
Приборной панели (примеров 17)
The driver's seat is close to the dash. Сидение водителя находится близко к приборной панели.
I must have left it on the dash. Я наверно забыла ее на приборной панели.
Now, these police cars... they've got their video cameras right on the dash. Теперь, эти полицейские машины... у них есть видеокамеры, прямо на приборной панели.
It continues in a tasteful way on the interior... on the seats and the dash. Она так же со вкусом проходит, по интерьеру... по сиденьям и приборной панели.
It doesn't have a yobbo body kit or a map of a track on the dash and although its engine IS turbocharged, it's only a 0.8-litre two-cylinder that makes a modest 84 horsepower. У неё нет неотёсанного обвеса или карты трассы на приборной панели и как бы там не было, у неё двигатель с турбонаддувом, он всего лишь 0,8 литровый, двухцилиндровый и делает скромные 84 лошадиные силы.
Больше примеров...
Прочерк (примеров 13)
Note. A dash indicates unknown or data not provided. Примечание: прочерк означает, что технические характеристики не известны или что данные не были предоставлены.
Note: A dash (-) indicates no request for services. Примечаниё: Прочерк (-) свидетельствует об отсутствии просьб в отношении того или иного вида услуг.
Notes: An en dash (-) indicates that no data for the country were provided in previous reports. Примечание: Прочерк (-) означает, что в предыдущих докладах данные по стране представлены не были.
A dash ("-") in the space for the number of offences means that no figure was found in the service's database. Прочерк ("-") в графе ряда правонарушений означает, что в банке данных службы каких-либо данных не зафиксировано.
Allegedly, this... is Dash. Якобы, это... Прочерк.
Больше примеров...
Приборную панель (примеров 9)
Put your hands very, very slowly on the dash and the back of the seat. Очень, очень медленно поднимите руки на приборную панель и откиньтесь на сидении.
Keep your hands on the dash. Положите руки на приборную панель.
The steering wheel and the dash. Руль и приборную панель.
The Typ 110 came with a strip of 'simulated wood' veneer across the width of the dash board, while a new heating and ventilation system testified to the car's middle class aspirations. Тур 110 имел отделанную «под дерево» приборную панель, а новая система вентиляции и обогрева ещё больше напоминала о среднем классе автомобиля.
All I did was Armor-All the dash. Всего-то протер приборную панель. Бум!
Больше примеров...
Дефис (примеров 8)
In the most SQL dialects the double dash ( - ) can be used instead. В большинстве диалектов SQL вместо этого используется двойной дефис ( - ).
A dash ( - ) indicates a nil amount; an ellipsis (...) indicates that data are not available. Дефис (-) означает нулевую сумму; многоточие (...) указывает на отсутствие данных.
Ampersand, not dash. И, а не дефис.
[Keyboard clicking] - Mimi dash Rose space Howard. Мими дефис Роуз пробел Ховард.
40s. Note: An em dash ( - ) indicates that an amount is nil or negligible; a hyphen (-) indicates that the data are not applicable. Примечание: Прочерк ( - ) означает, что сумма равна нулю или составляет незначительную величину; дефис (-) означает, что данные здесь не применимы.
Больше примеров...
Рывок (примеров 7)
That was some dash you made earlier. Ну и рывок ты сделал чуть раньше.
In a letter to the Daily Gleaner he gave his own account of the shoot-out at the hotel, I decided to make a dash. В письме в «Daily Gleaner» он описал события в отеле «Carib»: Я решил сделать рывок.
He then left by an open window in the front, ran down the path, and finally eluded his pursuers by a quick dash over the church meadow. Затем он выскочил в открытое окно в прихожей, пробежал вниз по тропинке И, наконец, ускользнул от преследователей, сделав быстрый рывок по церковному лугу.
This allows players with precise timing to cancel Special Moves into Focus Attacks, and in turn cancel Focus Attacks into the forward dash, resulting in new combo possibilities. Это позволяет игроку предусмотреть время, чтобы отменить спецприём в фокус-атаку, и в свою очередь, отменить фокус-атаку в рывок вперёд, что предоставляет дополнительные возможности для комбинации атак.
For every 100 stars Kirby collects, Kirby can perform a Star Dash which increases his size, allowing him to charge through normally-indestructible blocks. За каждые собранные 100 звёзд Кирби может выполнить Звёздный Рывок (англ. Star Dash), увеличившись в размере и уничтожить ранее нерушимые препятствия.
Больше примеров...
Разбивать (примеров 2)
Listen, I don't mean to dash your hopes, but I see women like this Annette in the court all the time. Слушайте, не хочу разбивать ваши надежды, но я постоянно вижу в суде женщин вроде этой Аннет.
To deploy a partial force incapable of solidifying a fragile peace would first raise and then dash the hopes of a population engulfed in conflict or recovering from war, and damage the credibility of the United Nations as a whole. Развертывание частичных сил, не способных упрочить хрупкий мир, будет вначале укреплять, но затем разбивать надежды населения, охваченного конфликтом или оправляющегося от войны, и подрывать веру в Организацию Объединенных Наций в целом.
Больше примеров...
Разбить (примеров 1)
Больше примеров...
Dash (примеров 69)
A mobile game, titled Hotel Transylvania Dash, developed by Sony Pictures Consumer Products Inc. and PlayFirst, was released to iTunes App Store on September 20, 2012. Мобильная игра, под названием Hotel Transylvania Dash, разработанная Sony Pictures Consumer Products Inc. и PlayFirst, была выпущена в ITunes App Store 20 сентября 2012 года.
The company also operated two Dash 8 and two DHC-6 Twin Otter aircraft for Flamingo Air in Haiti, until operations were halted after the fall of former President Jean-Bertrand Aristide. Четыре лайнера (два Dash 8 и два DHC-6 Twin Otter) сдавались в лизинг авиакомпании Flamingo Air на Гаити вплоть до свержения Президента страны Жана-Бертрана Аристида.
Unlike the CP System II, CP System Dash sound ROMs were encrypted using "Kabuki" Z80s. В отличие от СР System II, CP System Dash для шифрования звуковых данных использовала «Kabuki» Z80s.
The tarmac has parking to two Dash 8-sized aircraft. На перроне есть стоянка для 2 самолетов класса Dash 8-100.
Thus, DASH can be used with any protocol, e.g., DASH over CCN. DASH также не зависит от протоколов прикладного уровня, таким образом, технология может использоваться поверх любого протокола, например CCN.
Больше примеров...
Дэш (примеров 187)
Rainbow Dash talks about something being 20% cooler. Рейнбоу Дэш говорит, что что-то должно быть на 20% круче.
Maybe even including how Dash feels about you. Может быть, даже то, как Дэш думает о тебе.
It was the night Dash broke up with her. Это случилось той ночью, когда Дэш расстался с ней.
What were you thinking, Dash? О чем ты думал, Дэш?
Thanks for helping out, Dash. Спасибо за помощь, Дэш.
Больше примеров...
Дэшем (примеров 17)
She wants you and Dash to come to Fair Haven for dinner tonight. Она хочет, чтобы вы с Дэшем пришли сегодня в Фейр Хэвен на ужин.
I promise I can handle Dash. Обещаю, я справлюсь с Дэшем.
! How about you taking Dash DeWitt to dinner! Как насчёт твоих разговоров с Дэшем ДеВиттом!
I'm supposed to be meeting Dash. Я надеялась встретиться с Дэшем.
Dash and I didn't go through with it. Мы с Дэшем не смогли.
Больше примеров...
Дэшу (примеров 11)
And I assume telling Dash the truth is not an option? И как я полагаю, сказать Дэшу правду не вариант?
So Sheriff Bill promised to drop the charges as long as I bake him a pie, and Frank went to tell Dash and the Owls the truth. Таким образом, шериф Билл обещал отказаться от обвинений, как только я испеку ему пирог, а Фрэнк пошел сообщить Дэшу и Совам правду.
Dash just needs some time. Дэшу просто нужно немного времени.
What Dash needs is guidance. Что Дэшу нужно - это руководство.
Ever since you found out who you are, you've been tortured because you couldn't tell Dash. С тех самых пор, когда ты узнала, кто ты на самом дела, ты мучилась, потому что не могла сказать Дэшу.
Больше примеров...
Даш (примеров 9)
Rainbow Dash here really is the best flyer in Equestria. Рэйнбоу Даш - действительно лучший лётчик в Эквестрии.
Dash says he's in the lead for Moty. Даш говорит, что он - главный претендент на звание Человек Года.
Mr. Dash Ganbold, Minister of Justice Представитель Г-н Даш Ганболд, министр юстиции
Brand launches by the chief executives of record companies followed, with Russell Simmons of Def Jam launching his Phat Farm label, Sean Combs of Bad Boy with Sean John, and Jay-Z and Damon Dash of Roc-a-Fella Records launching Rocawear. Рассел Симмонс из Def Jam запустил свой лейбл Phat Farm, Шон Комбс из Bad Boy вместе с Sean John, Jay-Z и Дэймон Даш из Roc-a-Fella Records запустили бренд Rocawear.
Explanatory Journalism: Leon Dash, staff writer, and Lucian Perkins, photographer of The Washington Post, for their profile of a District of Columbia family's struggle with destructive cycles of poverty, illiteracy, crime and drug abuse. 1995 - Леон Даш (англ. Leon Dash) и Люсиан Перкинс (англ. Lucian Perkins), The Washington Post, за их образ борьбы семей округа Колумбия с деструктивными циклами нищеты, неграмотности, преступности и злоупотребления наркотиками.
Больше примеров...
Деш (примеров 7)
Dash just posted a story about the merger. Деш только что напечатал статью о слиянии.
Ingrid told me Dash and Killian found it. Ингрид сказала мне что Деш и Киллан нашли его
Dash Dewitt found out that BlueBell and Fillmore might merge, and he's threatening to write about it in his blog, and no one can know about it, and Lavon said it's up to me to stop him! Деш Девитт выяснил, что БлуБелл и Филмор могут объединить, и он угрожает все написать, в этом своем блоге. но никто не должен об этом узнать, и Левон, сказал мне его остановить!
Dash is covering Joel-a-Beth 24/7. Деш сопровождает Джоэль-и-Бетт 24 часа 7 дней в неделю.
Dash isn't really your son? Значит Деш не твой сын?
Больше примеров...