| Okay... two, dash, two, six. | Так... да, тире, два, шесть. |
| The number of this Regulation, followed by the letter "R", a dash and the approval number to the right of the circle prescribed in paragraph 4.4.1. | 4.4.2 номера настоящих Правил, за которым следует буква "R", тире и номер официального утверждения, проставляемые справа от круга, указанного в пункте 4.4.1. |
| Or perhaps I can assemble one out of dot and dash ice cubes - ice cube Morse code. | Возможно, я соберу сообщение из ледяных точек и тире - ледяной азбукой Морзе. |
| dash, dash, "Spokesman." | тире, "Представитель." |
| The Working Group did not therefore keep the "dash" variant. | Таким образом, другой вариант, "тире", не был поддержан рабочей группой. |
| I'd better dash to the airport if I'm not to miss my plane. | Мне уже пора бежать в аэропорт, если я не хочу пропустить свой самолёт. |
| I have to dash, but, yes, dinner would be nice. | Мне надо бежать, но, да, ужин - хорошая идея. |
| Listen, I have to dash, but I need to... | Слушай, мне пора бежать, но мне нужно... |
| Sorry, mad dash. | Простите, надо бежать. |
| Now, I must dash. | Мне же пора бежать. |
| That's the starter button, right there on the dash. | Вот кнопка стартера, тут, на приборной панели. |
| Leave the weapons on the dash. | Оставьте оружие на приборной панели. |
| And there is carbon fibre on the dash rather than walnut. | И вместо ореха, на приборной панели теперь карбон. |
| I must have left it on the dash. | Я наверно забыла ее на приборной панели. |
| Jewelry's on the dash. | Украшения на приборной панели. |
| Note: An em dash ( - ) indicates that the amount is nil. | Примечание: прочерк (-) означает, что сумма равна нулю. |
| Note: A dash (-) indicates no request for services. | Примечаниё: Прочерк (-) свидетельствует об отсутствии просьб в отношении того или иного вида услуг. |
| Notes: An en dash (-) indicates that no data for the country were provided in previous reports. | Примечание: Прочерк (-) означает, что в предыдущих докладах данные по стране представлены не были. |
| Note: A minus sign (-) indicates a deficit or decrease; a dash ( - ) indicates that the amount is nil or negligible. | Примечание: знак минус (-) означает дефицит или уменьшение; прочерк ( - ) означает, что объем нулевой или незначительный. |
| Note. A dash indicates unknown or data not provided. a Piston engines except where stated. b Approximate. UNMOVIC had concerns that the RPV-20 could have the potential to exceed 150 km. | Примечание: прочерк означает, что технические характеристики не известны или что данные не были предоставлены. а Поршневые двигатели, если не указано иначе. Ь Приблизительные данные. ЮНМОВИК была обеспокоена тем, что дальность полета «ТПЛА-20» может превышать 150 км. |
| I hit dash when we went into ditch. | Ударился о приборную панель, когда мы свалились в канаву. Ясно. |
| Put your hands very, very slowly on the dash and the back of the seat. | Очень, очень медленно поднимите руки на приборную панель и откиньтесь на сидении. |
| Put it on the dash and stay down! | Положи на приборную панель и пригнись! |
| Hands on the dash! | Руки на приборную панель! |
| The Typ 110 came with a strip of 'simulated wood' veneer across the width of the dash board, while a new heating and ventilation system testified to the car's middle class aspirations. | Тур 110 имел отделанную «под дерево» приборную панель, а новая система вентиляции и обогрева ещё больше напоминала о среднем классе автомобиля. |
| In the most SQL dialects the double dash ( - ) can be used instead. | В большинстве диалектов SQL вместо этого используется двойной дефис ( - ). |
| Now there should be a dash, followed by two letters. | Теперь, там должен быть дефис и две цифры. |
| Also, women are allowed to retain their maiden name or use both her and her husband's surname as a double-barreled surname, separated by a dash. | Кроме того, женщина может сохранить свою девичью фамилию либо принять двойную фамилию с написанием фамилии мужа и своей девичьей фамилии через дефис. |
| Ampersand, not dash. | И, а не дефис. |
| 40s. Note: An em dash ( - ) indicates that an amount is nil or negligible; a hyphen (-) indicates that the data are not applicable. | Примечание: Прочерк ( - ) означает, что сумма равна нулю или составляет незначительную величину; дефис (-) означает, что данные здесь не применимы. |
| The defensive ability "Time Shield" deflects all incoming damage, while "Time Dodge" allows players to dash quickly to evade attacks. | Оборонительная способность «Time Shield» отражает весь входящий урон, а «Time Dodge» позволяет игрокам совершить быстрый рывок, избегая атак. |
| The player can draw rainbow lines, which Kirby will roll on, or poke Kirby, to make him do a little speed dash. | Игрок может нарисовать радужную линию, по которой покатится Кирби, либо нажать непосредственно на героя, чтобы придать ему небольшой рывок скорости. |
| In a letter to the Daily Gleaner he gave his own account of the shoot-out at the hotel, I decided to make a dash. | В письме в «Daily Gleaner» он описал события в отеле «Carib»: Я решил сделать рывок. |
| This allows players with precise timing to cancel Special Moves into Focus Attacks, and in turn cancel Focus Attacks into the forward dash, resulting in new combo possibilities. | Это позволяет игроку предусмотреть время, чтобы отменить спецприём в фокус-атаку, и в свою очередь, отменить фокус-атаку в рывок вперёд, что предоставляет дополнительные возможности для комбинации атак. |
| For every 100 stars Kirby collects, Kirby can perform a Star Dash which increases his size, allowing him to charge through normally-indestructible blocks. | За каждые собранные 100 звёзд Кирби может выполнить Звёздный Рывок (англ. Star Dash), увеличившись в размере и уничтожить ранее нерушимые препятствия. |
| Listen, I don't mean to dash your hopes, but I see women like this Annette in the court all the time. | Слушайте, не хочу разбивать ваши надежды, но я постоянно вижу в суде женщин вроде этой Аннет. |
| To deploy a partial force incapable of solidifying a fragile peace would first raise and then dash the hopes of a population engulfed in conflict or recovering from war, and damage the credibility of the United Nations as a whole. | Развертывание частичных сил, не способных упрочить хрупкий мир, будет вначале укреплять, но затем разбивать надежды населения, охваченного конфликтом или оправляющегося от войны, и подрывать веру в Организацию Объединенных Наций в целом. |
| By 2006 only the ATR 42/72 models and the Dash 8 remained in production. | В 2006 году в производстве оставались только модели ATR 42/72 и Dash 8. |
| Boulder Dash, is a video game released in 1984 by First Star Software for Atari 8-bit computers. | Отдельного упоминания заслуживает игра Boulder Dash (издана компанией First Star Software в 1984 году для 8-битных компьютеров Atari). |
| However, like the Dash 7 before it, the BAe 146 was tuned to a very specific market, city-center to city-center service where low noise and excellent takeoff performance were paramount. | Однако, подобно Dash 7, прежде всего, BAe 146 было рассчитан на очень узкий рынок, полёты между аэропортами, находящимися в городской черте, где низкая шумность и короткая полоса для взлёта были приоритетны. |
| Feedback from the airlines was fairly consistent, and De Havilland responded with the Dash 8 in 1984, which had economic benefits over the earlier generation machines, and was faster and quieter as well. | Требования авиакомпаний всё больше ужесточались и в 1984 De Havilland разработал Dash 8, который был значительно экономичнее, быстрее и тише самолётов предыдущего поколения. |
| The Digital Audio Stationary Head or DASH standard is a reel-to-reel, digital audio tape format introduced by Sony in early 1982 for high-quality multitrack studio recording and mastering, as an alternative to analog recording methods. | Digital Audio Stationary Head или DASH - цифровой формат звукозаписи на катушечную ленту предложенный фирмой Sony в 1982 году для многоканальной студийной записи высокого качества и мастеринга, как альтернатива аналоговых методов записи. |
| This is Dash DeWitt for BlueBell's own gossip site. | Это Дэш ДеВитт специально для городского сайта сплетен. |
| Dash, reach out to your buddies at the OGC. | Дэш, свяжись со своими приятелями в юр. департаменте. |
| Okay, well, Dash, listen, we know that you want to fill seats. | Хорошо, Дэш, послушай, мы знаем, что ты хочешь заполнить места. |
| Dash was there that night. | Дэш был там, в ту ночь. |
| I agree with Dash. | Я согласна с Дэш. |
| I was engaged to Dash, too. | Я тоже была помолвлена с Дэшем. |
| Does it say something about my future with Dash? | Есть что-нибудь о моем будущем с Дэшем? |
| Lisa called, said it was an emergency, said something about Dash? | Лиза звонила, сказала, что была неотложка, что-то случилось с Дэшем? |
| They, with Dash, Lady Flora Hastings and Baroness Louise Lehzen, were driving in a landau drawn by two horses when the horses got caught in the traces and fell. | Вместе с Дэшем, леди Флорой Гастингс и баронессой Лецен они катались на ландо, управляемом двумя лошадьми, когда одна из лошадей оступилась и упала, утянув за собой вторую лошадь. |
| Dash and I didn't go through with it. | Мы с Дэшем не смогли. |
| I can't believe I let Dash convince me to sign up for this. | Не могу поверить, что позволил Дэшу втянуть меня в это. |
| So Sheriff Bill promised to drop the charges as long as I bake him a pie, and Frank went to tell Dash and the Owls the truth. | Таким образом, шериф Билл обещал отказаться от обвинений, как только я испеку ему пирог, а Фрэнк пошел сообщить Дэшу и Совам правду. |
| Me. I'm lying to Dash every single day. | Я. Я весь день вру Дэшу. |
| I was thinking maybe tomorrow it might be fun if we went to Dash's one-man show of MacBeth together. | Я тут подумала, может завтра сходим вместе к Дэшу на спектакль одного актера "Макбет"? |
| What Dash needs is guidance. | Что Дэшу нужно - это руководство. |
| Dash says he's in the lead for Moty. | Даш говорит, что он - главный претендент на звание Человек Года. |
| Be great to see you, Dash. | Буду очень рад тебя увидеть, Даш. |
| Mr. Dash Ganbold, Minister of Justice | Представитель Г-н Даш Ганболд, министр юстиции |
| Brand launches by the chief executives of record companies followed, with Russell Simmons of Def Jam launching his Phat Farm label, Sean Combs of Bad Boy with Sean John, and Jay-Z and Damon Dash of Roc-a-Fella Records launching Rocawear. | Рассел Симмонс из Def Jam запустил свой лейбл Phat Farm, Шон Комбс из Bad Boy вместе с Sean John, Jay-Z и Дэймон Даш из Roc-a-Fella Records запустили бренд Rocawear. |
| That's why, for her incredible act of bravery and a spectacular sonic rainboom I'm presenting the grand prize for Best Young Flyer to this year's winner Miss Rainbow Dash! | за ее невероятный подвиг и впечатляющий Радужный удар я вручаю главный приз лучшему молодому лётчику этого года - мисс Рэйнбоу Даш. |
| Dash just posted a story about the merger. | Деш только что напечатал статью о слиянии. |
| Ingrid told me Dash and Killian found it. | Ингрид сказала мне что Деш и Киллан нашли его |
| Rainbow Dash went after them! | Рейнбоу Деш пошла за ними! |
| Dash isn't really your son? | Значит Деш не твой сын? |
| My choice is about two dash of Tabasco for my Bloody Mary Cocktail. | тщательно разберитесь, что имел в виду под мерой "деш" автор прописи. |