Английский - русский
Перевод слова Dash
Вариант перевода Дэшем

Примеры в контексте "Dash - Дэшем"

Примеры: Dash - Дэшем
Lately, he's been hanging out with Dash Hosney. Позже он начал тусоваться с Дэшем Хозни.
You and Dash need to work out your problems yourselves. Вы с Дэшем сами должны разобраться со своими проблемами.
She wants you and Dash to come to Fair Haven for dinner tonight. Она хочет, чтобы вы с Дэшем пришли сегодня в Фейр Хэвен на ужин.
I was engaged to Dash, too. Я тоже была помолвлена с Дэшем.
Dash and I have been investigating, but... Мы с Дэшем проводили исследование, но...
I promise I can handle Dash. Обещаю, я справлюсь с Дэшем.
Does it say something about my future with Dash? Есть что-нибудь о моем будущем с Дэшем?
! How about you taking Dash DeWitt to dinner! Как насчёт твоих разговоров с Дэшем ДеВиттом!
Lisa called, said it was an emergency, said something about Dash? Лиза звонила, сказала, что была неотложка, что-то случилось с Дэшем?
I'm supposed to be meeting Dash. Я надеялась встретиться с Дэшем.
My brother Dash and I would get away whenever we could to check out the traveling shows that came to Appleton. Мы с братом Дэшем при всякой возможности выбирались посмотреть приезжавшие в Эпплтон труппы.
Dash and I teamed up to support ma with the meager earnings from our new, not-so-spectacular magic act. Мы с Дэшем объединились, чтобы помочь маме грошами с нашего нового не особенно, впрочем, зрелищного трюка.
They, with Dash, Lady Flora Hastings and Baroness Louise Lehzen, were driving in a landau drawn by two horses when the horses got caught in the traces and fell. Вместе с Дэшем, леди Флорой Гастингс и баронессой Лецен они катались на ландо, управляемом двумя лошадьми, когда одна из лошадей оступилась и упала, утянув за собой вторую лошадь.
So, I'm meeting with Dash later this afternoon, and with his endorsement, I think I can reel the rest of 'em in. Таким образом, я встречаюсь с Дэшем во второй половине дня и с его поддержкой, я думаю, я могу заполучить и остальных.
Victoria shared a bedroom with her mother every night, studied with private tutors to a regular timetable, and spent her play-hours with her dolls and her King Charles Spaniel, Dash. Спала Виктория в одной спальне с матерью, занималась с частными учителями по установленному расписанию, играла (в отведённое время) с куклами и своим спаниелем Дэшем.
Dash and I didn't go through with it. Мы с Дэшем не смогли.
The point is, it's not like there's a problem with me and Dash, but I can't make these Killian dreams stop. Суть в том, что у нас с Дэшем все замечательно, но я никаки не могу избавиться от этих снов с Киллианом.