| He is a danger to everybody. | Он опасен для окружающих! |
| It is you who are the danger, Druid. | Это ты опасен, друид. |
| Is he a danger to your son? | Он опасен для вашего сына? |
| I'm not a danger, Guv! | Я не опасен, Кев! |
| This one's a real danger | Вот он по-настоящему опасен. |
| Right, Luke is the danger here. | Верно, Люк опасен. |
| I don't think he's a danger any more. | Вряд ли он ещё опасен. |
| The danger to you is Korby. | Для вас опасен Корби. |
| This man is a danger to society. | Этот человек опасен для общества! |
| I'm no danger to anyone. | Я не опасен для окружающих. |
| No danger to the people. | Не опасен для людей. |
| He's a danger to women. | Он опасен для женщин. |
| And you're a danger to the public. | И ты опасен для окружающих. |
| Secondotto realised at that juncture the danger of his Milanese alliance, but by then it was too late. | В тот момент Оттоне осознал, насколько опасен для него Галеаццо, но было слишком поздно. |
| But despite the occasional danger, I still think that social justice comedy is one of our best weapons. | И пусть иногда юмор бывает опасен, он - наше сильнейшее оружие. |
| Mr. President, that man is a clear and present danger to - | Господин Президент, этот человек опасен. |
| The danger is I'm dangerous | Опасность в том, что я опасен |
| Is Sharktopus a danger to the public? | Опасен ли Шарктопус для общественности? |
| But the damage that is already being done to the planet is showing us how dangerous the third point is, that third danger point, getting a third replicator. | Но вред, уже причиняемый нашей планете, сигнализирует о том, как опасен третий этап - порождение третьего репликатора. |
| But the damage that is already being done to the planet is showing us how dangerous the third point is, that third danger point, getting a third replicator. | Но вред, уже причиняемый нашей планете, сигнализирует о том, как опасен третий этап - порождение третьего репликатора. |
| If a thing like that is still wandering in the skies, is it not a danger to peace? | Ты понимаешь, как был бы опасен глупец, завладевший такой силой. |
| I don't know much about the whole thing, but is Siletsky a real danger to Poland? | Конечно, я многого не знаю. Силецкий и впрямь опасен для Польши? |
| Now in yourprofessional opinion, does the fact that Mr.Jarvis was found in possessionof pictures depicting childrenin minimal clothing indicate that he'sa danger to children? | Как по вашему мнению - найденные у мистера Джарвиса изображения обнаженных детей означают, что он опасен для детей? |
| There's got to be some kind of, like, "Danger to others" law, right? | Это должен быть типа закон опасен для остальных, да? |
| In the Fuegian Archipelago (Tierra del Fuego) in South America as well as in Alaska, a wind known as a williwaw is a particular danger to harboring vessels. | На архипелаге Огненная Земля в Южной Америке, а также на Аляске для судов в гаванях особенно опасен шквальный ветер, называемый «вилливо» (англ. williwaw). |