Английский - русский
Перевод слова Danger
Вариант перевода Опасен

Примеры в контексте "Danger - Опасен"

Примеры: Danger - Опасен
Maybe he's dangerous, but danger fascinates me. Может он и опасен, но меня всегда привлекала опасность.
I think that Griffin's a danger to whole family. Я считаю, что Гриффин опасен для брата... для всей семьи.
The air they breathe was a danger to both people and kit. Воздух, которым они дышали, был одинаково опасен для людей и техники.
He's putting them in danger. Он для них опасен, это факт.
"I may be a danger to the worldview of some, but I am no danger to my children." "Возможно я и представляю опасность для мировоззрения в каком-то роде, но для своих детей я не опасен."
Just to be clear, the law says - you either have to file a police report or hold him for 48 hours if there's any evidence he's a danger to himself or others. Просто чтобы прояснить ситуацию - закон говорит вы либо должны обратиться в полицию или задержать его на 48 часов, если есть какое либо доказательство, что он опасен. для себя или окружающих.
You still think I'm a danger, don't you? Ты все еще думаешь, что я опасен, так?
And so long as he lives, he remains a danger both to the realm and to us. А пока он жив, он опасен и для государства, и для нас.
But right now I'm dealing with someone Who is a real danger to us, To everyone, Но сейчас я имею дело с кем-то, кто по настоящему опасен для нас, для всех,
I am asking you to help this man, who is not a danger to society, who, on the contrary, has been done a terrible injustice by society, to get back on his feet again and allow him a future. Я прошу вас помочь этому человеку, который не опасен для общества- который, напротив, испытал ужасную несправедливость со стороны общества - помочь ему встать на ноги и вернуть ему будущее.
Dad sees danger behind curtains. Мой отец кажется опасен не на публике.
The man's a danger to the public. Он опасен для общества.
Who know the danger in the ocean, Как опасен в океане,
He's not a danger to anyone. Он не опасен для окружающих.
That boy is a danger to you. Мальчишка опасен для тебя!
What's the danger? Неужели он так опасен?
Rich samurai would become a danger! Богатый самурай может быть опасен.
He's a danger to everybody. Он опасен для всех.
He is a danger to everyone. Он опасен для всех.
He's a danger to all of us. Он опасен для всех нас.
He's no danger to anyone right now. Он сейчас никому не опасен.
He is of no danger to you. Он не опасен для тебя.
He's a danger to himself. Он опасен для самого себя.
Well, what kind of danger? В каком плане он опасен?
At the national level, the Green Paper was the frame of reference for human rights and provided, in particular, for the abolition of all degrading punishments and the passing of prison sentences only where the person sentenced would be a danger to others. На национальном уровне опорным документом по вопросам прав человека является "Зеленая книга", в которой, в частности, предусматривается ликвидация всех правопоражающих наказаний и вынесение приговоров о тюремном заключении только в том случае, если осужденный социально опасен.