My theme was dancing, I guess. |
Моей темой был танец. Наверное. |
You will dance for me and when you've finished dancing you'll tell me how to invade your kingdom. |
Спляши для меня. А когда ты закончишь танец Ты расскажешь мне, как завоевать твоё королевство. |
It isn't like dancing at all. |
Не волнуйся, это вообще не похоже на танец. |
That tired, old rumba you learned in Havana before the revolution is not dancing. |
Эта тухлая румба, которую ты разучил в Гаване перед революцией, - не танец. |
See how belly dancing can help you say goodbye to your belly roll. |
Посмотрите как танец живота может помочь вам сказать "пока" вашим складкам на животе. |
It's very popular in youth culture to resolve conflict through dancing. |
В молодёжной культуре принято разрешать конфликты через танец. |
'Cause nothing says you're ready for marriage like dancing with your dad. |
Потому что ничто не говорит лучше, что ты готова к замужеству как танец с твоим отцом. |
Your dancing, that was crazy. |
Ваш танец - вот это безумие. |
I promised him I will not do my dancing bear. |
Я обещал ему, что не буду устраивать медвежий танец. |
Will we carry on dancing forever? |
Если бы этот танец никогда не кончался. |
May I have the honor of dancing you to a younger partner? |
Смею я предложить себя в качестве молодого партнёра на этот танец, мисс Кети? |
It's not belly dancing, it's dance oriental. |
Это не танец живот, это восточный танец. |
You know, in my day... dancing used to lead to something. |
Знаешь, в свое время... танец обычно приводил кое к чему. |
Like "dancing on the bar" bad choices? |
Как "танец на барной стойке" плохой выбор? |
Does this even look like dancing to you? |
И, по-твоему, это похоже на танец? |
If I'd had a bad day at school or a fight with a friend... dancing was the place I'd escape to. |
Если у меня был плохой день в школе или я поругалась с подругой... танец помогал мне сбежать от этого. |
Could a dream take you dancing in an illusion garden? |
А сон может пригласить тебя на танец в саду иллюзий? |
Channel your anger in other ways - dancing or singing. |
дав ему другой выход - через пение или танец. |
All right son, dancing is all about a frame of mind. |
Хорошо, сын, танец - это прежде всего состояние духа. |
Grandpa, what'd you think of my dancing? |
Деда, как тебе мой танец? |
He was escorted to his chair He saw Lola dancing there |
Его привели туда и он увидел танец Лолы |
I don't want to think of you at all when I'm dancing with Dana. |
Плевать, я не хочу, чтобы ты смотрела на мой танец с Даной. |
Why are we not happy dancing right now? |
Я не поняла, почему мы не исполняем танец победителя? |
Phillip and Jayma dancing for the very first time as Mr. and Mrs. Epstein! |
Первый танец Филлипа и Джеймы в качестве мистера и миссис Эпштейн! |
What is dressage, after all, but... dancing... for horses? |
Что же такое этот дрессаж, если не... танец... для лошадей. |