Английский - русский
Перевод слова Dance
Вариант перевода Станцевать

Примеры в контексте "Dance - Станцевать"

Примеры: Dance - Станцевать
Like, if I were to try to pole dance, I would not know the first thing to do. Например, если я попробую станцевать у шеста, я понятия не имею, что делать.
So why don't you take your little vanilla Thriller dance over to Danny Chung? Так почему бы тебе не станцевать свой слащавый танец перед Дэнни Чангом?
If he agrees to eventually write all that down, Mr. Sloan may participate in the marriage ceremony and stay through the first dance with his daughter, provided the police escort him every moment and he doesn't try to get away. Если он согласится написать всё это в своём признании, мистер Слоан может участвовать в свадебной церемонии и станцевать свой первый танец с дочерью, при условии, что полиция будет за ним следить, и он не попытается сбежать.
To dance a different dance and... sing a different song. Станцевать другой танец и... спеть другую песню
I didn't expect you to dance to it, but you know, I was going to dance for you. Я не ожидал, что ты будешь танцевать под это, но, знаешь, я хотел станцевать для тебя.
To dance the Goddess is to live with magic, for magic, for the magic and not of magic. Станцевать богина должна жить с волшебством, для волшебства, для волшебства и не волшебства.
To dance at last in Mist, is the act of "being witch" and to sagrar themselves entirely to the energy that comes from the Couple The holy ghost. Станцевать на последнем в тумане, будет поступком «быть ведьмой сами» и к sagrar вс к энергии которая приходит от пар святейшее привидение.
Am I to play them a percussive instrument and dance for them? Я должна сыграть на ударных и станцевать морковке?
Why don't I just do a little dance? Почему бы мне не станцевать еще?
We don't have to dance it all today, do we? Мы же не должны сегодня всё станцевать?
Because if you enter every room thinking you got to do a song and dance, eventually everything becomes a performance. Потому что, если вы входите в любую комнату с мыслью что вы должны спеть или станцевать, в конце концов, все становится рутиной.
Marta, my dear, won't you dance for our guests? Марта, дорогая, не хочешь ли станцевать для наших гостей?
Sorry to insist, but this is my favourite tango and I would really like to dance it with you. Прости за навязчивость, но это - мое любимое танго, и я очень хотел бы станцевать его с тобой!
You need a dance or a little song or something? Может, вам еще станцевать или спеть?
Am I putting something on you people that you physically can't do, like dance the tango or something? Я требую от вас чего-то, что вы физически не можете сделать, типа станцевать танго или вроде того?
You think you can get one... of these white broads to come over and do a table dance for Alan and the boys? Думаешь, ты можешь заставить одну... из этих белых девиц прийти и станцевать на столе для Алана и парней?
Then I'd have to go, and I'd have to dance. Тогда я должен был бы пойти. и должен был бы станцевать.
It's just, while Monica and I were dancing to them it was the first time I knew that you were the woman that I wanted to dance all my dances with. Ну, как сказать... когда Моника и я танцевали под их музыку мне первый раз пришла мысль, что именно ты та женщина, с которой я хочу станцевать все мои танцы.
"So You Think You Can Dance"? "Думаешь, ты можешь станцевать"?
It includes a dance and everything. Даже станцевать и много чего.
Look, they want to dance. Взгляд, они хотят станцевать.
Like right now, I want to tap dance, and you, Jess, you cannot tell me that this isn't tap. Прямо сейчас, я хочу станцевать чечетку, и ты, Джесс, не можешь сказать, что это не чечетка.
So would you care to join me in our first dance as husband and wife? Итак, ты согласна станцевать со мной наш первый супружеский танец?
Mrs. Dongby, may I have this dance? Мистер Донгби, я смог бы станцевать этот танец?
And if two are going to help, then I'll be one of them 'cause two can tango on this dance, okay? И если двое помогут, я буду одним из них потому что двое могут станцевать танго, ок?