| I'm not saying you earned my respect, but you may dance for me. | Я не говорю что ты заслужил мое уважение, но ты можешь станцевать для меня. |
| The DJ let me dance one slow song with my mop before he shut down. | Я успела станцевать один медляк со своей шваброй, пока диджей не вырубил музыку. |
| We came here to sing and dance our hearts out... | Мы приехали, чтобы спеть и станцевать от всего сердца... |
| In the absence of your brother you must dance with Miss Dashwood. | В отсутствие вашего брата, вы должны станцевать с мисс Дэшвуд. |
| We have this huge dance in front of everyone At midnight after the rehearsal dinner. | Мы должны станцевать напротив друг друга в полночь после репетиции. |
| Just let mama dance for you. | Просто дай мамочке станцевать для тебя. |
| None of this would have happened if Lily had let me dance. | Этого не случилось бы, если бы Лили позволила мне станцевать. |
| I thought I'd play something so you two could dance. | Надо мне сыграть что-нибудь, чтобы вы могли станцевать. |
| Lady, can I dance for you? | Леди, можно станцевать для вас? |
| And what do you say we dance? | А что, если нам станцевать? |
| Do you think you could dance the Scottish? | Думаете, вы бы смогли станцевать скоттиш? |
| Ernie, are you ready to tap dance on the edge of insanity? | Эрни, ты готов станцевать на краю сумасшествия? |
| I'm afraid we're going to have to dance together or I'll never hear the end of it. | Боюсь, нам придётся станцевать, иначе Джимми от меня не отстанет. |
| I'm not here to dance on Freddie Lounds's grave if that's what you're getting at. | Я здесь не для того, чтобы станцевать на могиле Фредди Лаундс, если ты к этому клонишь. |
| Well, I was just wondering if you could dance with my son. | В чем дело? Ну, я бы хотела попросить тебя станцевать с моим сыном. |
| I decided to do this dance, remember, when my parents split up? | Я решила станцевать помнишь, когда мои родители развелись? |
| Even when you tried to dance with those kids on the subway. | Даже когда ты пыталась станцевать с теми детьми в метро? |
| It has more is that to want to dance and to balance rabicho exactly. | Оно имеет больше то, котор нужно хотеть станцевать и сбалансировать rabicho точно. |
| To analyze it, comment on it, dance it, sing it. | Проанализировать, прокомментировать, а также станцевать, сыграть, спеть. |
| At around 14 years of age, actor Sunil Shetty spotted her and invited her to dance on stage in Philadelphia, Pennsylvania. | В возрасте примерно в 14 лет девушку заметил индийский актёр и продюсер Сунил Шетти и пригласил станцевать на сцене в Филадельфии, штат Пенсильвания. |
| I'm going to do a little dance in dedication to Sammy's shoes. | Я хочу станцевать в честь пуантов Сэмми. |
| I was just trying to get you to play the game, do the song and dance. | Я лишь пытался вовлечь вас в игру, попеть, станцевать. |
| You didn't ask her to sing or dance? | Но Вы не попросили ее спеть или станцевать? |
| You want to sing a song or do a dance? | Может, ты решил спеть песенку или станцевать? |
| I can dance, if you like. | Я могу станцевать, если ты хочешь |