| It was that damned Randall. | Но этот проклятый Рэндалл. |
| An infected limb, an outsider of the faith a necromancer, a diabolist, a sorcerer and a damned heretic. | Он паршивая овца вероотступник некромант, сатанист колдун и проклятый еретик. |
| A Damned, a Witch And a Leper | ПРОКЛЯТЫЙ, ПРОКАЖЕННЫЙ И ВЕДЬМА |
| Damned son of a bitch, keep quiet! | Проклятый сукин сын, молчать! |
| "The Beautiful and Damned." | "Прекрасный и Проклятый" |
| Damned old man, I bet your godson got scared and he won't ever come | Проклятый старик, держу пари, твой крестник испугался... |
| This isn't the damned Night's Watch where we make you swear off girls. | Это не проклятый Ночной Дозор, где отказываются от женщин. |
| I've spent the entire evening staring at the damned thing. | Я провёл целый вечер, пытаясь разгадать этот проклятый шифр. |
| You must be the damned Arcalaos. | Должно быть, ты проклятый Аркалай. |
| It looks like you're a damned scavenger. | Похоже, ты проклятый обиратель мертвых. |
| Amon, you're such a damned fuckin' child! | Амон, ты - проклятый чёртов недоносок. |
| That damned monk from earlier is playing tricks on us. | Этот тот проклятый монах дурачит нас. |
| Ineson's Hollywood film credits include First Knight, From Hell, Shopping (1994) he played Dix Sex & Drugs & Rock & Roll and a brief role in The Damned United. | Его голливудские фильмы включают «Первого рыцаря», «Из ада», «Секс, наркотики и рок-н-ролл» и небольшую роль в фильме «Проклятый "Юнайтед"». |