Английский - русский
Перевод слова Damned
Вариант перевода Проклятый

Примеры в контексте "Damned - Проклятый"

Примеры: Damned - Проклятый
I'll make scrambled eggs of that damned lawyer! Проклятый адвокатишка. Отбивную из него сделаю!
and you do not know where he went this damned theater? Куда уехал этот проклятый театр, ты не знаешь?
And whoever is rehearsing for him, like an ass, the damned little priest will fuck them up. И тех, кто репетировал для него, как осёл, проклятый святоша кинул, как лохов.
Do not come here again, damned soldier! И не возвращайся сюда, проклятый солдафон!
That damned Eboshi's fighting the wrong enemy! Что борьба с проклятый эбоси в неправильном врага!
He's only interested in his test tubes, damned fool! Он не интересуется ничем, кроме своих тестовых трубок, проклятый дурак!
You, damned, interfering lousy little worm! Вы проклятый, настырный, паршивый червяк. Патрик!
Just... this... damned farmyard to live in. That's all. Только... вот этот... проклятый скотный двор и всё.
Tell that damned communist, if he doesn't settle this, Скажите, что если проклятый коммунист, не решит этой проблемы,
You damned thief! - Laeding man is always best. Вор проклятый -Кто первый, тот лучший
We waited until she came out with her mother pushed the mother into the river, where the damned fool drowned right before this angel's eyes Мы ждали, пока она не выйдет со своей матерью затащили мать в реку, где это проклятый дурак ее и утопил прямо у нее на глазах
I never thought he would dare enter the House of the Damned. Никогда не думала, что он когда-либо посмеет вступить в Проклятый дом.
Damned cop, go to hell! Проклятый коп, чтоб ты сдох!
"I, Elliot Richards, hereafter known as 'the Damned'" «Я, Эллиот Ричардз, в дальнейшем именуемый как ПрОклятый...»
This damned computer won't work. Этот проклятый компьютер не работает.
O villain, villain, smiling, damned villain. Улыбчивый подлец, подлец проклятый!
This damned trickster Koong Kil Проклятый жулик Гон Галь!
That damned Byun Shik deceived us Проклятый Пён Сик нас обманул!
I'll skewer you, damned. Я пронжу тебя, проклятый.
Oh, you damned idiot! Ах, ты, проклятый хулиган!
You god damned bastard! Проклятый урод! Мудак!
Like that damned corpse! Как этот проклятый труп!
Pass the damned port to my daughter. Передайте этот проклятый портвейн!
Thy son is dead, damned! Твой сын умер! Проклятый!
Dressed like a damned freak you are going out? Выходишь одетая как проклятый фрик?