Английский - русский
Перевод слова Damned
Вариант перевода Черт возьми

Примеры в контексте "Damned - Черт возьми"

Примеры: Damned - Черт возьми
He was in the damned gallery! Да он был в галерее, черт возьми!
But I'm damned if I could identify it. Но я, черт возьми, не могу определить, какой именно.
Yeah, you're damned right I am. Да. Ты, черт возьми, прав.
She was the Convoy Liaison Officer on our last mission and a damned good one, too. Она была офицером связи по поставкам на нашем последнем задании и, черт возьми, хорошим.
But damned if I can't turn it up now. М: Но черт возьми, сейчас оно мне не светит.
I couldn't stop disco, but I'll be damned if any more of that crap gets by me. Остановить диско я не смог, но черт возьми, такого дерьма я больше терпеть не буду.
Damned, I'm a billionaire! Черт возьми, я - миллионер!
I damned well do. Черт возьми, хочу.
Look at me, damned! Ну посмотри же, черт возьми!
That's pretty damned impressive. Впечатляет, черт возьми.
[Hao: damned high! [Нао: Черт возьми!
Damned sure that I am. Черт возьми, да.
Molina, find me some God damned helicopters immediately. Молина, черт возьми, найдите мне вертолеты быстро.
And damned if them Eastside bitches don't stay away. И, черт возьми, истсайдские сучки даже носа не кажут.
Some people might find that attractive, but I'm damned certain I don't. Некоторые люди, возможно, находят это привелекательным, но я, черт возьми, точно нет.
Cutbacks are fine but when they're too mean to pay for doors wide enough for wheelchairs they go too damned far. Можно экономить сколько угодно, но когда двери слишком узки для того, чтобы могли пройти пациенты в инвалидных колясках, это, черт возьми, заходит уже слишком далеко.
Damned if I will. Зачем, черт возьми!
You would drag all this out and now you can damned well have it. Вы пожелали вытащить все это наружу, - так, черт возьми, получайте же желанную правду!