| He was a correspondent on The Daily Show with Jon Stewart from 2005 to 2015. | До этого он был корреспондентом на «The Daily Show» с Джоном Стюартом с 2005 по 2007 года. |
| The Daily News of Los Angeles, however, noted it as a hit. | Как бы там ни было, по мнению «Daily News Of Los Angeles», игра стала хитом. |
| Brown also has a column in the Daily Mail. | Помимо этого, Хамфри ведёт колонку в Daily Mail. |
| His older brother was M.W. Newman, a longtime reporter for the Chicago Daily News. | Его старшим братом был Morton William Newman - будущий репортёр Chicago Daily News. |
| In September 2009, British Daily Mail ranked the Fenerbahçe - Galatasaray derby second among the ten greatest football rivalries of all-time. | В сентябре 2009 года британская Daily Mail поставила дерби «Фенербахче - Галатасарай» на второе место среди десяти величайших футбольных противостояний всех времён. |
| Daily Star (16 October 2010). | Daily Star (16 октября 2010). |
| She took newspaper jobs at the Appleton Daily Crescent and the Milwaukee Journal before publishing her first novel. | Прежде чем опубликовать свой первый роман, сотрудничала с изданиями Appleton Daily Crescent и Milwaukee Journal. |
| The findings of Burgess' investigation were published in the Daily Mail in February 1958. | Результаты этого расследования были опубликованы в «Daily Mail» в феврале 1958 года. |
| The position of Moscow correspondent was subsequently offered to another Daily Worker journalist. | Должность корреспондента «The Daily Worker» в Москве была предложена другому журналисту. |
| Commander of Sudan's rebel movement killed in fighting near N'djamena, People's Daily Online, February 5, 2008. | Командующий повстанческим движением Судана погиб в боях под Нджаменой, People's Daily Online, 5 февраля 2008 года. |
| The firm was criticised in the Daily Mail for taking fees from prospective models but not being able to find them work. | Фирма была подвергнута критике в Daily Mail за получение денежных сборов от предполагаемых моделей, не имея возможности найти им работу. |
| Renamed the Seattle Daily Times, it doubled its circulation within half a year. | Он переименовал её в Seattle Daily Times и удвоил тираж за полгода. |
| Packard joined the Boston Daily Record as a staff reporter in 1937. | Паккард присоединился к Boston Daily Record в качестве репортера в 1937 году. |
| On 15 April 2010, Revel Horwood was the celebrity guest judge on Daily Cooks Challenge. | 15 апреля 2010 года, Ревель Хорвуд был знаменитостью, приглашенной в качестве судьи на "Daily Cooks Challenge". |
| Oktober 2009 Health Minister Dies The Daily Observer. vom 3. | Oktober 2009 HEALTH MINISTER DIES (недоступная ссылка) The Daily Observer. vom 3. |
| The Daily Mirror, a British tabloid newspaper, published a photograph of Rowe on the balcony of an Australian hotel. | Daily Mirror, британская таблоидная газета, опубликовала фотографию Роу на балконе австралийского отеля. |
| After her appearance on Project Runway, Bennett started writing for the Web site The Daily Beast. | После её появления на «Project Runway», Беннетт начала писать для веб-сайта «The Daily Beast». |
| The list was made public by the independent newsletter Hits Daily Double, which is not affiliated with iHeartMedia. | Список был опубликован независимым изданием Hits Daily Double, который не связан с IHeartMedia. |
| On 20 January 2011, Deadline Hollywood Daily reported that Brody had reached a settlement with the producers. | 20 января 2011 года Deadline Hollywood Daily сообщил, что Броуди достиг соглашения с продюсерами. |
| In an interview for The Daily Telegraph, Bruna expressed his dislike for Hello Kitty. | В интервью The Daily Telegraph Бруна выразил неприязнь к Hello Kitty. |
| Tina Brown, The Daily Beast's editor-in-chief, became editor of both publications. | Тина Браун, главный редактор The Daily Beast, стала редактором обоих изданий. |
| As she told the Daily Mail: The music comes to me when I'm relaxing. | В интервью Daily Mail она рассказала: «Музыка приходит ко мне, когда я отдыхаю. |
| Chris Harvey, again from The Daily Telegraph identified a range of clues, cultural references and possible inspirations. | Крис Харви, тоже из «The Daily Telegraph», выявил целый ряд зацепок, культурных отсылок и возможных вдохновений. |
| According to the Daily Dispatch, the TV series held a global audience of 200 million viewers in 2008. | Согласно Daily Dispatch, сериал собрал мировую зрительскую аудиторию в 200 миллионов зрителей в 2008. |
| The mixed reviews were from Consequence of Sound, Daily News and the Rolling Stone. | Смешанные и умеренные отзывы были от обозревателей таких изданий как Consequence of Sound, Daily News и Rolling Stone. |