| Her cult was closely associated with the cult of the goddess Anahit. | Её культ был тесно связан с культом богини Анаит. |
| Subsequently Nebtuwi's cult was gradually relegated to the cult of Neith. | Впоследствии культ Небтуи был постепенно оттеснен культом Нейт. |
| In late antiquity cult Demeter mix up with cult Cibella. | В поздней античности культ Деметры смешивается с культом Кибелы. |
| I used to be in a cult. It's called the cult of life. | Я и раньше была привержена культу, он называется, культ жизни. |
| This cult, said to have replaced the older statue cult, was recorded by early European visitors. | Данный культ, как предполагается, заменил более старый культ статуй, который был описан ранними европейскими путешественниками. |
| I bet this is a cult. | Могу поспорить, что это культ. |
| Atop North Korea's starvation economy sits a personality cult that dwarfs those of Stalin or Mao. | Поверх экономики голода Северной Кореи находится культ личности, на фоне которого Сталин и Мао кажутся просто карликами. |
| The quest for peace, we argued, is not a cult. | Мы говорили о том, что стремление к миру - это не культ. |
| Clearly, the cult of consumerism and rampant egoism make them unstable and divided. | Очевидно, что культ потребления и процветающий эгоизм делают их неустойчивыми и разобщенными. |
| There are also many documents indicating that this cult has been "otherwise concerned in terrorism" after 2003. | Имеется также много документов, свидетельствующих о том, что этот культ был в любом случае связан с терроризмом после 2003 года. |
| For a while in the 1970s, our town was run by a freaky cult. | Некоторое время в 1970-х нашим городом управлял сумасшедший культ. |
| This is a cult, plain and simple. | Это культ - это ясно, как белый день. |
| So our military cult peeps, they're all part of Freedom 13. | Так появляется наш военный культ, они все часть Свободы 13. |
| We know that many of Carroll's followers have been exposed, leaving his cult of killers all but dismantled. | Мы знаем, что многие последователи Кэролла раскрыты, что делает его культ недееспособным. |
| You helped bring down a satanic cult, Mills, which proves to me I can trust your instincts. | Ты помогла свергнуть сатанинский культ, Миллс, что доказывает мне, что я могу доверять твоим инстинктам. |
| Looks like there's a new cult. | Похоже, у нас новый культ. |
| He's got us in some kind of a cult. | Он добавил нас в какой то культ. |
| The Romans found this cult of martyrdom strange and confusing. | Для римлян этот культ мученичества был странным и смущающим. |
| Boy, he could start a cult with that thing. | Черт, с этой штукой он мог бы свой культ организовать. |
| There were several key moments unaccounted for last year where Carroll's cult was ahead of us. | Было несколько ключевых моментов, не рассмотренных в прошлом году, где культ Джо Керрола опережал нас. |
| You know, it's more like a cult. | Знаете, это нечто большее, чем просто культ. |
| Must be some kind of... copycat blood cult. | Должно быть, какой-то... подражательский культ. |
| I think that it's a cult. | Я думаю, это секта (культ). |
| They're not even a great cult, anyway. | Они даже не большой культ, так или иначе. |
| It's a cult, a religion based on the idea of racial purity. | Это своего рода культ, религия, основанная на идее чистоты расы. |