Английский - русский
Перевод слова Cult
Вариант перевода Культ

Примеры в контексте "Cult - Культ"

Примеры: Cult - Культ
They're a cult formed around the time machine my father accidentally sent forward from the past. Это культ, поклоняющийся машине времени, которую мой отец случайно отправил из прошлого.
I already knew about the Satanic cult. Я уже знал про сатанинский культ.
She... she got him involved in that crazy cult. Она завлекла его в этот чокнутый культ.
When you have a murderous cult doing more good than they are, then you know we got problems. Когда какой-нибудь кровожадный культ приносит больше добра, чем они, понимаешь, что не всё ладно.
There's some kind of weird cult up there, and they want Daredevil. Это какой-то странный культ, и им нужен Сорвиголова.
It's the same symbol the breeding cult uses. Тот же символ использует брачный культ.
You know, it's really a science rather than, like, some weird religious cult or anything. Знаете, это скорее наука, чем странный религиозный культ или вроде того.
He used this prison guard to gain access to the internet to create a cult. Он использовал этого охранника для получения доступа в интернет, чтобы создать культ.
I want to understand what this cult is about. Я хочу понять, что это за культ.
He even has a cult of his own vigilante followers. У него даже есть культ своих собственных последователей-линчевателей.
This weird cult had taken over the place. Странный культ прибрал к рукам это место.
And if you ask me, it sounds like a cult. И я думаю это смахивает на какой-то культ.
Maybe that's where the cult meets... and where they keep the videos. Может вот где встречается культ... и где хранятся видео.
The cult of personality does not interest me much. Культ личности меня совсем не интересует, ты же знаешь.
The cult of money threatens mankind and its future. Культ денег угрожает нынешнему и будущему существованию человечества.
The cult of performance is incompatible with social harmony. Культ производительности несовместим с социальной гармонией.
The cult of instant satisfaction impedes the search for a common and shared future. Культ незамедлительного удовлетворения потребностей идет вразрез со стремлением к общему будущему и солидарности.
And because you dispose of some money, you'd like to realize that cult. И поскольку вы располагаете некоторой суммой, вы хотели бы осуществить этот культ.
That leaves us a Satanic cult, a sect. Это оставляет нам единственную догадку, сатанинский культ, секты.
I want to expose this foul witch cult and their Devil who rules from Salem. Разоблачить этот мерзкий культ ведьм и их дьявола, что правит из Салема.
Three are mentioned here: the cult of money, the cult of performance and the cult of instant satisfaction. В настоящем тексте упоминаются три из них: культ денег, культ производительности и культ незамедлительного удовлетворения потребностей.
Coming to power Pachacutec «abolished» the cult of Viracocha and exalted the cult of the Sun. Придя к власти, Пачакутек "отменил" культ Виракочи и вознес культ Солнца.
I'm worried you join cult. Я боюсь, что вы вступили в какой-нибудь культ.
It certainly showed me what was really happening in the drug cult. Что ясно показало мне то, что действительно означает культ наркотиков.
You make it sound like a cult. Тебя послушать, так это культ какой-то.