| They never mentioned they were a cult. | Они ни разу не упоминали, что это секта. |
| Looks like the cult hit the road. | Выглядит так, как будто секта переехала. |
| No, Bret Stiles runs a worldwide cult with thousands of followers and billions of dollars in assets. | Нет, у Брета Стилса секта с тысячами последователей по всему миру, и миллиарды долларов в активах. |
| The compound is walled and the cult practices strict obedience. | Территория огорожена стеной, и секта практикует строгое повиновение. |
| The Church of Worldly Enlightenment isn't just your friendly neighborhood cult. | Церковь Мирского Просветления - не просто дружественная секта по соседству. |
| The religious cult responsible for the Tokyo subway attack 20 years ago is also still active. | Религиозная секта, взявшая на себя ответственность за теракты в Токио 20 лет назад, по-прежнему существует. |
| A cult is exactly what it is. | Это совершенно точно и есть секта. |
| A government report in 2000 categorized the church as an "absolute cult" and recommended that all its activities be prohibited. | В правительственном докладе 2000-го года организация характеризуется как тоталитарная секта, и дана рекомендация запретить всю её деятельность. |
| This cult is so mysterious' Yukiji. | Эта секта очень странная, Юкидзи. |
| Wait, - that's the cult that Bret Stiles runs. | Постой, это секта, которой управляет Брет Стайлз. |
| They want the cult to dispose of their bodies. | Они хотят, чтобы секта позаботилась об их телах. |
| And you thought it was a cult. | А ты думала, что это секта. |
| Mom, for the last time, World of Warcraft isn't a cult. | Мама, в последний раз говорю, Мир Воркрафта - не секта. |
| Scientology isn't a cult, Kyle. | Секта? Сайентология не секта, Кайл. |
| There's a cult called Hollow Sky, and Jeff seems to think... | Есть одна секта под названием "Пустые небеса", и Джеффу кажется... |
| There's a group of people, some kind of cult or secret organization hunting us. | Есть группа людей, это какая-то секта или секретная организация, они нас преследуют. |
| It's a cult for rich people and celebrities. | Это секта для богатеев и селебрити. |
| Sistemics, that cult you said he used to be in... | Систематикс, эта секта, в которой он состоял... |
| And that was hard... because that cult was on an island. | И это было сложно... потому что та секта была на острове. |
| In addition, the cult failed to obtain a sample of ebola in 1992. | Кроме того, в 1992 году секта не сумела заполучить образец эболы. |
| Brooke McQueen and her posse - they're a cult. | Брук МакКуин и ее свита - это секта. |
| Dad... that insane vegetarian cult. | Папа... эта дикая вегетарианская секта. |
| Press is using the cult word. | Пресса использует слово "секта". |
| When encountering a highly motivated community such as a cult, it is important to take into account the unusually talented individuals who direct such organizations. | Когда имеешь дело с таким высоко мотивированным сообществом, как секта, важно принимать во внимание то, что во главе таких организации стоят чрезвычайно талантливые люди. |
| Joe Carroll has a cult of serial killers? | У Джо Кэррола секта из серийных убийц? |