Английский - русский
Перевод слова Cult
Вариант перевода Секта

Примеры в контексте "Cult - Секта"

Примеры: Cult - Секта
They never mentioned they were a cult. Они ни разу не упоминали, что это секта.
Looks like the cult hit the road. Выглядит так, как будто секта переехала.
No, Bret Stiles runs a worldwide cult with thousands of followers and billions of dollars in assets. Нет, у Брета Стилса секта с тысячами последователей по всему миру, и миллиарды долларов в активах.
The compound is walled and the cult practices strict obedience. Территория огорожена стеной, и секта практикует строгое повиновение.
The Church of Worldly Enlightenment isn't just your friendly neighborhood cult. Церковь Мирского Просветления - не просто дружественная секта по соседству.
The religious cult responsible for the Tokyo subway attack 20 years ago is also still active. Религиозная секта, взявшая на себя ответственность за теракты в Токио 20 лет назад, по-прежнему существует.
A cult is exactly what it is. Это совершенно точно и есть секта.
A government report in 2000 categorized the church as an "absolute cult" and recommended that all its activities be prohibited. В правительственном докладе 2000-го года организация характеризуется как тоталитарная секта, и дана рекомендация запретить всю её деятельность.
This cult is so mysterious' Yukiji. Эта секта очень странная, Юкидзи.
Wait, - that's the cult that Bret Stiles runs. Постой, это секта, которой управляет Брет Стайлз.
They want the cult to dispose of their bodies. Они хотят, чтобы секта позаботилась об их телах.
And you thought it was a cult. А ты думала, что это секта.
Mom, for the last time, World of Warcraft isn't a cult. Мама, в последний раз говорю, Мир Воркрафта - не секта.
Scientology isn't a cult, Kyle. Секта? Сайентология не секта, Кайл.
There's a cult called Hollow Sky, and Jeff seems to think... Есть одна секта под названием "Пустые небеса", и Джеффу кажется...
There's a group of people, some kind of cult or secret organization hunting us. Есть группа людей, это какая-то секта или секретная организация, они нас преследуют.
It's a cult for rich people and celebrities. Это секта для богатеев и селебрити.
Sistemics, that cult you said he used to be in... Систематикс, эта секта, в которой он состоял...
And that was hard... because that cult was on an island. И это было сложно... потому что та секта была на острове.
In addition, the cult failed to obtain a sample of ebola in 1992. Кроме того, в 1992 году секта не сумела заполучить образец эболы.
Brooke McQueen and her posse - they're a cult. Брук МакКуин и ее свита - это секта.
Dad... that insane vegetarian cult. Папа... эта дикая вегетарианская секта.
Press is using the cult word. Пресса использует слово "секта".
When encountering a highly motivated community such as a cult, it is important to take into account the unusually talented individuals who direct such organizations. Когда имеешь дело с таким высоко мотивированным сообществом, как секта, важно принимать во внимание то, что во главе таких организации стоят чрезвычайно талантливые люди.
Joe Carroll has a cult of serial killers? У Джо Кэррола секта из серийных убийц?