| Of course she wound up in a cult. | Это привело её в культ. |
| It's a cult thing, right? | Это какой-то культ, да? |
| I've been bankrolling the cult for years. | Я спонсировал культ годами. |
| Meyerism is not a cult. | Майеризм - не культ. |
| I told you, it's a cult. | Говорю, это культ. |
| No, we're not a cult. | Нет, мы не культ. |
| Pretty much a cult. | Это почти как культ. |
| It's not just the cult anymore. | Это не просто культ. |
| Or the cult of living forever, | Или вечной жизни культ, |
| The cult will be powerless against you. | Культ будет бессилен перед тобой. |
| Looks like there's a new cult. | Похоже, появился новый культ. |
| Mormons are a violent cult. | У мормонов жестокий культ. |
| If the cult is the plague... | Если этот культ это чума... |
| So is it Joe's old cult? | Так это старый культ Джо? |
| It's that wacko cult. | Это тот чокнутый культ. |
| It looks like Santa Muerte, the cult. | Похоже на культ Санта Муэрте. |
| It's not a cult, it's a club. | Это не культ, это клуб |
| A new religious cult was instituted - | Возник новый религиозный культ - |
| What kind of cult is this? | Что это за культ? |
| Crazy cult that tried to raise Moloch. | Ненормальный культ пытавшийся воскресить Молоха. |
| Emma: What kind of cult is this? | Что это за культ? |
| He's found a new cult. | Он нашел новый культ. |
| They're an apocalypse cult. | Они - культ апокалипсиса. |
| this cult of Melkur, is growing. | этот культ Мелкера, растет. |
| We know about the cult. | Мы знаем про культ. |