Of course she wound up in a cult. |
Это привело её в культ. |
It's a cult thing, right? |
Это какой-то культ, да? |
I've been bankrolling the cult for years. |
Я спонсировал культ годами. |
Meyerism is not a cult. |
Майеризм - не культ. |
I told you, it's a cult. |
Говорю, это культ. |
No, we're not a cult. |
Нет, мы не культ. |
Pretty much a cult. |
Это почти как культ. |
It's not just the cult anymore. |
Это не просто культ. |
Or the cult of living forever, |
Или вечной жизни культ, |
The cult will be powerless against you. |
Культ будет бессилен перед тобой. |
Looks like there's a new cult. |
Похоже, появился новый культ. |
Mormons are a violent cult. |
У мормонов жестокий культ. |
If the cult is the plague... |
Если этот культ это чума... |
So is it Joe's old cult? |
Так это старый культ Джо? |
It's that wacko cult. |
Это тот чокнутый культ. |
It looks like Santa Muerte, the cult. |
Похоже на культ Санта Муэрте. |
It's not a cult, it's a club. |
Это не культ, это клуб |
A new religious cult was instituted - |
Возник новый религиозный культ - |
What kind of cult is this? |
Что это за культ? |
Crazy cult that tried to raise Moloch. |
Ненормальный культ пытавшийся воскресить Молоха. |
Emma: What kind of cult is this? |
Что это за культ? |
He's found a new cult. |
Он нашел новый культ. |
They're an apocalypse cult. |
Они - культ апокалипсиса. |
this cult of Melkur, is growing. |
этот культ Мелкера, растет. |
We know about the cult. |
Мы знаем про культ. |