| No crying, no. | Не плачь, не надо. |
| Come, stop your crying It'll be all right | Нё плачь, я здёсь. |
| I'm not crying, these are drops of rain. | Больше не плачь, ладно? |
| No crying, man! | Не плачь, слышишь! |
| Do you have a problem with him crying? | Вам мешает его плачь? |
| Why are you crying, little girl? | Не плачь, девочка. |
| Why are you crying? | Тихо, не плачь. |
| Please, no crying. | Пожалуйста, не плачь. |
| Dad, don't start crying. | Пап, только не плачь. |
| Do you not hear the child crying? | Ты не слышишь плачь ребенка? |
| (crying intensifying, echoing) | (плачь усиливается, отдается эхом) |
| No crying, Mama's here. | Не плачь, мама тут. |
| We're doing controlled crying. | Мы пытаемся контролировать плачь. |
| Her crying attracts zombies. | Её плачь привлекает зомби. |
| I can't stand the sound of a crying baby. | Я не вынесу плачь ребенка. |
| Don't start crying, George. | Только не плачь, Джордж. |
| Don't cry, no crying. | Не плачь, не плачь. |
| You hear Amy crying? | Ты слышишь плачь Эми? |
| After arriving home, at about 12.00, everything was quiet and, without warning, she heard her sister crying and saw her grandmother falling down. | Когда она вернулась домой примерно в 12 ч. 00 м., все было спокойно, но в этот момент она вдруг услышала плачь сестры и увидела, как ее бабушка упала. |
| Crying is an expression of grief. | Плачь - это выражение скорби. |
| [Crying] - Don't cry, please. | Не плачь, пожалуйста. |
| And quiet crying from the tower below. | И тихий плачь там, в башне. |
| Well, no crying will help you now. | А теперь, плачь не плачь, горю не поможешь! |
| Don't cry. Crying doesn't solve anything. | Не плачь! Слезами горю не поможешь! |
| I'm not crying. | Не плачь, умоляю тебя! |